Page images
PDF
EPUB

l'Eglife, & va fe mettre à genoux aux deux côtés du grand Autel; l'Officiant avec le Diacre & le Sous-Diacre, Se placent au milieu fur la plus baffe marche, & les Acolythes mettent leurs chandeliers fur le marchepied. On nomme deux fois, dans ces Litanies, le Saint ou la Sainte titulaire, dans fon ordre.

Après ces paroles, Ut ómnibus fidélibus defunctis, &c. . Te rogámus, &c. le Prêtre fe lève avec le Diacre & le Sous-Diacre, & dit feul à haute voix :

Ut hanc Eccléfiam (ou hoc Oratórium) & học Altáre ad honórem tuum, fub nómine Sancti tui (ou Sanctæ tuæ) N. nommant le Saint ou la Sainte titulaire, purgare & benedícere dignéris, R. Te rogámus, audi nos.

Lorfqu'il dit Benedícere, il bénit de fa main droite l'Eglife & l'Autel; enfuite il fe remet à genoux, & on achève les Litanies: après le dernier Kyrie, tous fe lèvent, & le Prêtre dit :

Orémus,

PREVÉNIAT nos, quæfumus, Dómine, mifericór

dia tua ; & intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, voces noftras cleméntia tuæ propitiatiónis antícipet ; Per Chriftum Dóminum noftrum.

Puis étant un peu éloigné de l'Autel, il fe met à genoux, avec tout le Clergé, & faifant le figne de la Croix fur lui, il chante fur le ton ordinaire: Deus, in adjutórium meum intende; tous fe lèvent, & le Chaur répond: Dómine, ad adjuvandum me féstina. Glória Patri, &c. &c.

Sicut erat,

II. Partie.

I

Ant.

Orémus.

Omnipotens & miféricors Deus, ci-dessus, page 59. Il entonne enfuite l'Antienne fuivante :

Sint o-cu-li tu-i. 8. G.

PSEAU ME 119.

AD Dóminum, cùm tribulárer, clamávi; * & exau

dívit me.

Dómine, líbera ánimam meam à lábiis iníquis, * & à lingua dolófa.

Quid detur tibi, aut quid apponátur tibi, * ad linguam dolófam?

*

Sagittæ potentis acútæ, cum carbónibus defolatóriis. Heu mihi! quia incolátus meus prolongátus eft; habitávi cum habitántibus Cedar ; * multùm íncola fuit ánima

mea.

Cum his qui odérunt pacem, eram pacíficus; * cùm loquébar illis, impugnabant me gratis.

Glória Patri, &c.

LEVAVI

PSE AUME 120.

EVAVI óculos meos in montes
montes,* unde véniet auxí

lium mihi.

Auxílium meum à Dómino, * qui fecit cœlum &

terram.

Non det in commotiónem pedem tuum, * mítet qui custódit te.

neque dor

Ecce non dormitábit neque dórmiet, * qui cuftodit Ifraël.

Dóminus cuftodit te; Dóminus protéctio tua manum déxteram tuam.

fuper

Per diem fol non uret te,* neque luna per noctem. Dóminus cuftodit te ab omni malo; * cuftódiat ánimam tuam Dóminus.

Dóminus cuftódiat intróitum tuum & éxitum tuum ex hoc nunc & usque in séculum.

Glória Patri, &c.

LETA

PSE AUME I21.

ÆTATUS fum in his quæ dicta funt mihi : * In domum Dómini íbimus.

Stantes erant pedes noftri, * in átriis tuis, Jerúsalem; Jerúfalem, quæ ædificátur ut cívitas, * cujus participátio ejus in idipfum :

Illuc enim afcendérunt tribus tribus Dómini, teftimónium Ifraël, * ad confitendum nómini Dómini:

[ocr errors]

Quia illic fedérunt fedes in judício, * sedes super domum David.

Rogáte quæ ad pacem funt Jerúfalem; * & abundantia diligéntibus te.

Fiat in virtúte tua, pax

tuis.

* & abundantia in túrribus

Propter fratres meos & próximos meos, * loquébar pacem de te.

Propter domum Dómini Dei noftri, * quæsívi bona tibi. Glória Patri, &c.

Pendant qu'on chante ces Pfeaumes, le Prêtre, affifté du Porte-bénitier qui foulève le côté droit de fa Chape, afperfe le haut & le bas des murailles de l'Eglife en-dedans,

commençant par le côté de l'Evangile, difant & répétant à voix baffe, Afperges me, &c. Les Pfeaumes finis, on chante l'Antienne :

Ant.

Sint o-cu-li tu-i a-perti, Do

[blocks in formation]

L'Antienne étant finie, le Prêtre, revenu devant l'Autel,

dit:

DEUS,

Orémus.

EUS, qui loca nómini tuo dicanda fanctíficas; effunde fuper hanc oratiónis domum grátiam tuam; ut ab ómnibus hîc te invocántibus auxílium tuæ mifericórdia. fentiátur; Per Dóminum,

La Bénédiction étant ainfi achevée, on orne l'Autel, pendant que l'Officiant ou un autre Prêtre s'habille pour y célébrer le faint Sacrifice de la Meffe, qui doit être celle du jour ou du Saint, en y ajoutant les Oraifons de la Dédicace, au Miffel, page xix,

Après la Meffe, l'Officiant dreffera un Acte double de cette Bénédiction, pour en donner un aux Procureurs fabriciens ou Adminiftrateurs de l'Eglife ou de la Chapelle, & remettre l'autre au Secrétariat de l'Evêché.

L'Eglife, ayant été bénite par un fimple Prêtre, doit néanmoins être confacrée par l'Evêque le plutôt qu'il se pourra.

ORDRE POUR LA BÉNÉDICTION D'UNE CHAPELLE DOMESTIQUE.

LE Prêtre qui en aura reçu la commission, s'étant revêtu

d'un Surplis & d'une Etole blanche, ira devant la porte de la Chapelle, qui ne fera pas ornée, & dans laquelle on ne laiffera pas entrer le peuple avant que la Bénédiction foit finie,& dira l'Oraison, Actiónes noftras, ci-dessus, pag. 60. Puis étant entré, il récitera, à genoux, les Litanies fuivantes, dans lefquelles il nommera deux fois le Saint ou la Sainte titulaire de la Chapelle, dans l'Ordre qui lui convient.

KYRIE,

YRIE, eléifon. Chrifte, eléifon. Kyrie, eléison. Chrifte, audi nos. Chrifte, exaúdi nos. Pater de cœlis Deus,

Spíritus fancte Deus,

Miferére nobis.

Fili Redemptor mundi Deus,

Miferére nobis.

Miferére nobis.

Sancta Trínitas unus Deus,

Miferére nobis.

Ora pro nobis.

ora.

ora.

ora.

ora.

Sancta María,

Sancte Michaël,

Sancte Joannes-Baptista,

Sancte Petre,

Sancte Paule,

« PreviousContinue »