amiante, associés ou non à du caoutchouc, du coton ou des garnitures métalliques, connus sous le nom de bourrages pour machines. Bobines de toute sorte, servant à enrouler les fils à coudre pour la vente au détail. Boucles en cuivre, en chrysocale et en fer étamé ou verni, ainsi que doubles boutons et autres petits accessoires en fer étamé ou verni, destinés à la confection de havresacs, de courroies de sacs, de ceinturons, etc., pour équipements militaires. Boutons en papier maché, destinés à la confection des chaussures. Boutons - fermoirs à emboîtement, destinés à la confection de gants, de porte-monnaie, etc. Carcasses en fil de fer ou de laiton pour chapeaux, bonnets, etc. Carton bitumé pour toitures et feutre imprégné d'asphalte. Celluloid en feuilles ou en bâtons. Chaînettes, cœurs et croix en acier, en cuivre, en maillechort, en bois ou en nacre, ainsi que perles en acier, en nacre ou en verre (y compris les vitrifications) pour chapelets, colliers ou autres bijoux. Charbon aggloméré sous forme de cylindres, baguettes, bâtons, bougies, crayons, plaques, lames ou blocs, etc., pour appareils électriques, ainsi que sous forme de cylindres pour filtres. Cordes de boyaux et cordes métalliques pour instruments de musique. Détonateurs et amorces électriques à détonateurs servant à la déflagration de la dynamite dans les mines et les carrières. Drap-cylindre feutré pour l'impression Fanons de baleine coupés ou apprêtés et baleines factices en corne. Fournitures pour horloges et pendules. Schirmfurnituren. Maszstab Betrag Fr. Klaviaturen, nicht ganz vollständig, und Tasten für Klaviere. Flitter aus Gelatine oder aus Metall Holzmasse, gepresst, auch vulkani- Knopfösen aller Art. Einfassungen für Plakate aus Blech, Köpfe aus Holz, Porzellan, Wachs, Kautschuk-Röhren und-Schläuche in aus 55 Oldruckbilder in mehr als zwei Farben: 18 35 30 60 Fournitures pour parapluies et para- Paillettes en gélatine ou en métal, Pâtes de bois comprimées, vulcani- Plaques en ivoire, en écaille, en bois Queues de boutons de toute espèce. robes. Rotins et moelles de rotin, filés ou Têtes en bois, en porcelaine, en cire, Tubes et tuyaux en caoutchouc addi- ex 55 Tableaux imprimés à l'huile Impressions typographiques... En une ou deux couleurs: Maszstab Betrag Bilder- oder Skizzen-Albums oder -Bü- gedruckt, mittels des Pinsels oder aus 57 Zeresin.... aus 62 Farbstoffe und Farben (a), mit Ausnahme der Wichse, der Oelfirnisse und des Ultramarins (a) Einschliesslich der chemisch hergestellten künstlichen Farbstoffe, insbesondere des künstlichen Indigos. aus 64 Gewebe aus Baumwolle, mit Seide gemischt, Baumwolle dem Gewicht nach vorherrschend, mit Ausnahme der Decken, welche nach dem Weben eine andere Bearbeitung als durch einfaches Säumen erfahren haben..... Baumwollengewebe: alle anderen Gewe- Linoleum..... Anmerkung. Die gemischten Gewebe aller Art entrichteu den Zoll für Gewebe je nach der Gattung gemäss dem im Gewicht vorherrschenden Stoff. Als gemischte werden nur diejenige Gewebe angesehen, welche neben dem Hauptstoff mehr als 5 Prozent anderer Spinnstoffe enthalten. aus 65 Sämereien, andere als Olsämereien; Holzstoff.. oder, nach Wahl des Einbringers, Wert 15 Prozent oder, nach Wahl des Einbringers, Wert 15 Prozent Base Quotité Albums et carnets à images ou à dessins . Typographiés, coloriés ou non au Tous autres ex 57 Cérésine.... ex 62 Teintures et couleurs (a), à l'exception des cirages, des vernis gras et du bleu d'outremer (a) Y compris les teintures artificielles obtenues par des procédés chimiques, notamment l'indigo artificiel. ex 64 Tissus de coton mélangé de soie, le coton dominant en poids, non compris les couvertures ayant reçu après le tissage une main-d'œuvre autre qu'un simple ourlage... Tissus de coton: Tous autres tissus, non Tissus de laine pesant moins de 200 gram- Tissus de laine: Tous autres tissus, non compris les couvertures ayant reçu après le tissage une main-d'œuvre autre Valeur 10 p. c. Tissus de lin: Tous autres tissus, y compris Valeur 10 p. c. 700 Velours et peluches de soie mélangée ou, au choix de l'importateur, Linoleum... - Remarque. Les tissus mélangés de toute espèce acquittent les droits des tissus selon l'espèce, d'après la matière dominant en poids. Ne sont considérés comme mélangés que les tissus renfermant plus de 5 p. c. de matières textiles autres que celle qui en constitue la matière principale. ex 65 Graines, non compris les graines oléagineuses; pâte de bois.. |