Archives diplomatiques: recueil mensuel de diplomatie, d'histoire et de droit international, Volumes 1-2Amyot, 1906 - International law |
From inside the book
Results 1-5 of 36
Page 68
... frei frei hl 5 Stangen und Holzstücke mit der Rinde . oder ungesägt , von weniger als 75 Zen- timeter Umfang am bicken Ende ....... Holzwaren : Fässer , zusammengesetzt oder zerlegt : von Eichenholz ... cbm 1 100 kg 5 von anderen Holz ...
... frei frei hl 5 Stangen und Holzstücke mit der Rinde . oder ungesägt , von weniger als 75 Zen- timeter Umfang am bicken Ende ....... Holzwaren : Fässer , zusammengesetzt oder zerlegt : von Eichenholz ... cbm 1 100 kg 5 von anderen Holz ...
Page 70
... frei frei Wert 10 Prozent 100 kg 100 kg 2835 30 20 n'ayant pas le caractère d'ornements . Il en est de 70 TRAITÉS DE COMMERCE.
... frei frei Wert 10 Prozent 100 kg 100 kg 2835 30 20 n'ayant pas le caractère d'ornements . Il en est de 70 TRAITÉS DE COMMERCE.
Page 74
... frei Wert 13 Prozent 100 kg Wert 10 10 Prozent 100 kg Bandeisen und Bandstahl .... Träger , einfach gewalzt , auch gelocht , aber nicht gebogen . 100 kg 100 kg 1 Radreifen , roh aus der Schmiede , d . h . einfach gehämmert oder warm ...
... frei Wert 13 Prozent 100 kg Wert 10 10 Prozent 100 kg Bandeisen und Bandstahl .... Träger , einfach gewalzt , auch gelocht , aber nicht gebogen . 100 kg 100 kg 1 Radreifen , roh aus der Schmiede , d . h . einfach gehämmert oder warm ...
Page 78
... frei 5 Prozent Wert 10 Prozent frei 100 kg ... 100 kg 4 100 kg Wert 30 10 Prozent Wert 10 Prozent frei aus 49 Steine , roh behauen oder gesägt , nicht besonders benannt ..... Anmerkung . Als rohe , behauene oder gesägte Steine werden ...
... frei 5 Prozent Wert 10 Prozent frei 100 kg ... 100 kg 4 100 kg Wert 30 10 Prozent Wert 10 Prozent frei aus 49 Steine , roh behauen oder gesägt , nicht besonders benannt ..... Anmerkung . Als rohe , behauene oder gesägte Steine werden ...
Page 80
... . Asbest in Form von Pappe , Filz , Scheiben und Platten , sowie ge- flochtene Seile und Gewebe aus Maszstab Betrag Fr. frei Wert 5 Prozent Base Quotité Fr. ex 53 Produits chimiques désignés ci - 80 TRAITÉS DE COMMERCE.
... . Asbest in Form von Pappe , Filz , Scheiben und Platten , sowie ge- flochtene Seile und Gewebe aus Maszstab Betrag Fr. frei Wert 5 Prozent Base Quotité Fr. ex 53 Produits chimiques désignés ci - 80 TRAITÉS DE COMMERCE.
Contents
1 | |
7 | |
13 | |
21 | |
22 | |
29 | |
188 | |
205 | |
1 | |
4 | |
5 | |
6 | |
10 | |
16 | |
17 | |
22 | |
25 | |
26 | |
50 | |
55 | |
56 | |
61 | |
168 | |
201 | |
202 | |
208 | |
217 | |
225 | |
228 | |
252 | |
272 | |
289 | |
313 | |
321 | |
390 | |
394 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aboilard Affaires étrangères agreement allemand aller Art allgemeinen Tarifs altre altri anche andere anderen Anmerkung août arbitres Argentine Article Artikel auch Ausnahme banques Ben Sliman Bolivie boutres Bouzian britannique chérifien compresi Comte de Tattenbach Concordat Conférence Convention d'arbitrage Dazio déclaration DENYS COCHIN DIPL Doppelzentner einfach einschliesslich esenti esenti Etats fallen fils textiles gefärbt genannt Gewebe Gewichte Gouver Gouvernement Impérial Gouvernement marocain Government grammi Grande-Bretagne Hautes Parties Contractantes Her Royal Highness international juillet kilogrammes l'article lavori legno machines Majesté Makhzen Mark Maroc Marokko Mascate Maschinen Massstab materie Ministre des Affaires nement nominati Norvège oder plénipotentiaire présent Traité Président du Conseil Prince de Radolin Prozent puissances question ratifications Regierung République française Rouvier Royaume-Uni Saint Siège Saint-René Saint-René Taillandier Secrétaire d'Etat sera seront sind Spinnstoffen State Storthing Sultan Sultan de Mascate Tanger tarif général tariffa generale Tattenbach Teile Verbindung Vertrags Waren Wert Zoll Zollsatz zucchero Zuschlag
Popular passages
Page 16 - The preservation of the common interests of all Powers in China by insuring the independence and integrity of the Chinese Empire and the principle of equal opportunities for the commerce and industry of all nations in China...
Page 15 - En foi de quoi les soussignés, dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent accord en double en langues japonaise et chinoise, et ont apposé leurs sceaux.
Page 248 - Le maintien du bon ordre dans les endroits où il se fait de grands rassemblements d'hommes, tels que les foires, marchés, réjouissances et cérémonies publiques, spectacles, jeux, cafés, églises et autres lieux publics ; 4°...
Page 273 - ... obligatoire jusqu'à l'expiration d'une année, à partir du jour où l'une ou l'autre des Hautes Parties contractantes l'aura dénoncé. .' Les Hautes Parties contractantes se réservent la faculté d'introduire...
Page 245 - Les associations pourront recevoir, en outre des cotisations prévues par l'article 6 de la loi du 1er juillet 1901, le produit des quêtes et collectes pour les frais du culte, percevoir des rétributions : pour les cérémonies et services religieux même par fondation ; pour la location des bancs et sièges...
Page 286 - Les fonctions du médiateur cessent du moment où il est constaté, soit par l'une des Parties en litige, soit par le médiateur lui-même, que les moyens de conciliation proposés par lui ne sont pas acceptés.
Page 17 - Contracting Party should be involved in war in defence of its territorial rights or special interests mentioned in the preamble of this Agreement, the other Contracting Party will at once come to the assistance of its ally, and will conduct the war in common, and make peace in mutual agreement with it.
Page 52 - Dans chaque cas particulier, les hautes parties contractantes, avant de s'adresser à la cour permanente d'arbitrage, signeront un compromis spécial, déterminant nettement l'objet du litige, l'étendue des pouvoirs des arbitres, et les délais à observer, en ce qui concerne la constitution du tribunal arbitral et la procédure.
Page 169 - En cas d'empêchement ou de refus de leur part, ils seront suppléés par le plus ancien évêque de l'arrondissement métropolitain.
Page 173 - Ils ne se permettront dans leurs instructions aucune inculpation directe ou indirecte, soit contre les personnes, soit contre les autres cultes autorisés dans l'État. ART. 53. Ils ne feront au prône aucune publication étrangère à l'exercice du culte, si ce n'est celles qui seront ordonnées par le gouvernement.