Page images
PDF
EPUB

erroneous notion of the real relations of the confederation from being adopted and propagated at their schools and universities.

And what well-disposed person would not joyfully coincide in these declarations! Who would not wish, amidst the re-action that must inevitably take place between doctrine and life, and contribute thereto according to his ability, that in the eyes of the public, but especially at schools and universities, more and more that is excellent may be produced in the way of scientific inquiry, through accurate exposition of the real relations of the Confederation, and thereby every false and erroneous notion, and its propagation, may be most

ein Gegenstand der Fürsorge sämmtlicher Bundes-Regierungen, dass nicht auf ihren Schulen und Universitäten von dem eigentlichen Verhältnisse des Bundes eine falsche und unrichtige Ansicht aufgefasst und verbreitet werde.”

Und welcher Gutgesinnte sollte diesen Erklärungen nicht freudig beistimmen! Wer sollte bei der zwischen der Doktrin und dem Leben statt findenden unzertrennlichen Wechselwirkung nicht wünschen und dazu nach Kräften beitragen wollen, dass in den Augen des Publikums, besonders aber auf Schulen und Universitäten im wege des wissenschaftlichen Forschens durch gründliche Darstellung der eigentlichen Bundes-Verhältnisse, immer mehr Gediegenes zu Tage gefördert, und dadurch jeder falschen und unrichtigen Ansicht und ihrer Verbreitung am sichersten vor

effectually prevented! But the materials for this purpose are furnished only by the general knowledge of the proceedings of the Diet, by which the perception of the falsehood and incorrectness of the views and theories not sanctioned by the Diet is rendered possible in the eyes of the public as well as of scholars.

General and perfectly just are the complaints of the mischief done by such hollow theories. But would not the grand object-to prevent their springing up, and their propagation-be in a great measure frustrated, if that knowledge of the proceedings of the Diet, to a judiciously calculated extent, were withheld from the public and from scholars, or, likewise, if we should content ourselves.

gebeugt werde. Den Stoff dazu liefert aber nur die allgemeine Kenntniss der Bundestags-Verhandlungen, wodurch in den Augen des Publikums wie der Gelehrten die Wahrnehmung der Falschheit und Unrichtigkeit der von der Bundes-Versammlung nicht sanktionirten Ansichten und Theorien möglich gemacht wird.

Allgemein und mit vollem Rechte wird über das Verderben geklagt, welches dergleichen hohle Theorien angerichtet haben. Würde man aber den Hauptzweck, ihr Aufkommen und ihre Verbreitung zu verhindern, nicht grösstentheils verfehlen, wenn man dem Publikum und den Gelehrten jene Kenntniss der Bundestags-Verhandlungen in einem richtig abgemessenen Umfange vorVOL. III.NO. XXX.

A A

with a publication of the resolutions of the Diet in a merely condensed form, and which would for this reason be, in many cases, wholly unintelligible without commentary.

Would not, by this course, all positive matter respecting confederation, federative law, and federative relations, be essentially withheld from doctrine, and this doctrine be again driven into the regions of empty and abstract speculation, from which it certainly can bring back theories for every revolutionary vertigo, as the recent proceedings of the assemblies of the states of Baden, and the electorate of Hesse, but too clearly demonstrate, not sound and useful maxims for practical life?

enthielte, oder allenfalls bei einer Bekanntmachung von blossen, in kurze Formeln zusammengefassten, und eben deshalb in vielen Fällen ohne Kommentar völlig unverständlich bleibenden Beschlüssen der Bundes-Versammlung sich begnügen wollte?

Würde nicht hierbei der Doktrin über Bund, Bundes-StaatsRecht, und Bundes-Verhältnisse, aller positive Stoff wesentlich entzogen bleiben, und diese Doktrin wieder in die Regionen leerer und abstrakter Spekulation getrieben werden, aus welchen sie wohl Theorien für jeden revolutionären Schwindel, wie durch die neulichen Verhandlungen der Baden'schen und Kurhessischen Stände-Versammlungen nur allzu klar erwiesen ist, nicht aber gesunde und brauchbare Lehren für das praktische Leben, zurückbringen kann?

What high value precisely for practical life the publication of the proceedings of the Diet of Ratisbon had in the time of the former German empire, is still remembered by all those who can convince themselves from their own experience that to this circumstance it was owing that in those days public law in Germany was developed with a solidity, an intelligence, and an attention to all positive relations, unmatched in any other nation, and that for this very reason, although the destruction of the German empire, wrought by more mighty influences, could not thereby be retarded, and the preservation of its powers could not be sufficiently provided for, still a barrier could be opposed in

Welchen hohen Werth aber gerade für das praktische Leben zur Zeit des vormaligen deutschen Reichs das öffentliche Bekanntwerden der Regensburger Reichstags-Verhandlungen hatte. lebt noch im Gedächtnisse aller derer fort, die sich aus eigener Erfahrung vergegenwärtigen konnen, dass man es diesem Umstande zu verdanken hatte, wenn damals das öffentliche Recht in Deutschland mit einer Gründlichkeit, Besonnenheit, und mit einer alle positiven Verhältnisse beachtenden Aufmerksamkeit, entwickelt wurde, wie solches bei keiner andern Nation der Fall war, und dass eben desshalb, wenn auch der von mächtigern Einwirkungen herbeigeführte Untergang des deutschen Reichs dadurch nicht aufgehalten und für dessen Kraft nicht ausreichend gesorgt werden konnte, doch in Deutschland länger als in andern europäischen A A 2

Germany longer than in other European countries, to the hollow theories which have done so much mischief- which barrier, unfortunately, no longer exists, since one disdained to furnish scientific inquiry in the domain of national law and politics, as formerly, with a positive material, which always secures to it the proper foundation, and alone enables it to move and to develop itself on a firm basis in the requisite harmony with actual life.

The more it appears to be the duty of all governments to co-operate in bringing about such a satisfactory state of things under the present relations of Germany, the less can Prussia feel herself called upon to refuse her support for the attain

Ländern den hohlen Theorien, die so vieles Verderben angerichtet haben, eine Schranke entgegen gesetzt werden konnte, welche leider nicht mehr besteht, seitdem man es verschmähte, der wissenschaftlichen Forschung im Gebiete des Staats-und VölkerRechts, wie früher, einen positiven Stoff zu gewähren, der ihr stets die rechte Grundlage erhält und sie erst befähigt, sich auf einer festen Basis mit dem wirklichen Leben in fördernder Eintracht zu bewegen und zu entwickeln.

Je mehr es als Pflicht aller Regierungen erscheint, zur Herbeiführung eines ähnlichen beruhigenden Zustandes der Dinge unter den gegenwärtigen Verhältnissen Deutschlands mitzuwirken, um so weniger kann auch Preussen sich aufgefordert finden, der Erreichung dieses "lobenswerthen Zweckes" auf dem nach allseiti

« PreviousContinue »