Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

PRÉFACE.

ПРЕДИСЛОВІЕ.

Le présent volume contient tous les Въ настоящемъ томѣ напечатаны всѣ actes internationaux, conclus entre la | международные акты, заключенные РосRussie et la Prusse et les autres Etats | сіей съ Пруссіей и другими германde l'Allemagne, depuis l'année 1811 скими державами съ 1811 года по jusqu'au mois de juin 1824. Le volume | іюнь 1824 года. Слѣдующій томъ suivant (VIII-e) comprendra tous les actes diplomatiques conclus avec ces puissances jusqu'à nos jours et paraîtra dans le courant de l'année prochaine.

Pour ce qui concerne les actes reproduits dans le présent volume, je ne me permettrai que de faire une seule remarque. Conformément à l'observation qui figure sur la -1-e page du volume IV, 1-e partie, le présent volume contient tous les actes d'accession des Etats de | l'Allemagne aux décisions du Congrès de Vienne et de la Sainte Alliance de 1815. Mais prenant en considération le fait que tous les actes d'accession ont été conclus sur le même modèle, il m'a paru suffisant de n'en reproduire qu'un ou deux et de me borner à l'énumération des autres actes d'un contenu analogue.

[ocr errors]

(VIII-й) будетъ содержать всѣ международные акты, заключенные съ этими державами по настоящее время, и выйдетъ впродолженіи будущаго года.

Относительно актовъ, отпечатанныхъ въ настоящемъ томѣ, я позволю себѣ сдѣлать только одно замѣчаніе. Согласно примѣчанію на стр. 4, тома IV-го, части І-й, въ настоящій томъ вошли всѣ акты приступленія германскихъ государствъ къ постановленіямъ вѣнскаго конгресса и Священнаго союза 1815 года. Но въ виду того обстоятельства, что всѣ акты приступленія заключены по одному образцу, мнѣ казалось достаточнымъ отпечатать только одинъ или два акта и затѣмъ ограничиться перечнемъ другихъ подобнаго же содержанія актовъ.

Pour ce qui est des introductions histo- Что касается историческихъ введеній, riques, j'ai été obligé de ne me servir que то я по необходимости долженъ былъ dans des limites fort restreintes des riches ограничить пользованіе пользованіе богатѣйшимъ matériaux, qui se trouvent aux Archives | матеріаломъ, заключающимся въ осоdu Ministère des Affaires Etrangères бенности въ дипломатической перепискѣ, et dont la correspondance diplomatique | которая хранится въ архивахъ Мини

|

[ocr errors]

forme la majeure partie. Si j'avais pro- | стерства Иностранныхъ Дѣлъ. Еслибъ fité dans leur entier de ces matériaux, mes indroductions historiques aux actes imprimés seraient devenues beaucoup plus étendues qu'elles ne le sont. Plusieurs d'entre elles n'en ont pas moins une longueur de plus de 20 pages, imprimées en petits caractères, et ma seule excuse sous ce rapport se trouve dans l'intérêt tout particulier, que présentaient à cette époque les relations diplomatiques de la Russie et de la Prusse. Les négociations qui précédèrent la conclusion de la convention d'alliance de 1811 (No 252) ont précisément un intérêt tout spécial. L'introduction au No 254 fait connaître des détails complètement inconnus sur les relations de la Russie et de la Prusse pendant l'invasion de la Russie par Napoléon en 1812. Celle du No 287 contient des données fort curieuses sur le voyage du Prince Guillaume- le vénérable Empereur actuel d'Allemagne- | qui s'est rendu en Russie en 1817 pour y accompagner son auguste soeur la princesse Charlotte à l'époque de son mariage avec S. A. I. Mgr. le Grand Duc Nicolas Pavlovitch.

|

я воспользовался имъ въ полной мѣрѣ,
мои историческія введенія къ отпеча-
таннымъ актамъ вышли бы еще болѣе
обширными. Но если все-таки нѣкото-
рыя введенія заняли болѣе 20 страницъ
мелкой печати, то единственнымъ изви-
неніемъ служитъ тотъ исключительный
интересъ, который представляли въ дан-
ное время дипломатическія отношенія
между Россіей и
Россіей и Пруссіей. Такой
именно исключительный интересъ пред-
ставляютъ переговоры, предшествовав-
шіе заключенію союзной конвенцій 1811
года (No 252). Совершенно новыя об-
стоятельства объ отношеніяхъ между
Россіей и Пруссіей во время нашествія
Наполеона I на Россію въ 1812 году
раскрываются въ введеніи къ No 254.
Подъ No 287 помѣщены весьма любо-
пытныя данныя о путешествіи принца
Вильгельма, нынѣшняго маститаго импе-
ратора германскаго, въ Россію, въ
1817 году, куда онъ проводилъ свою
августѣйшую сестру, принцессу Шар-
лотту, вышедшую замужъ за Е. И. В.
Великаго Князя Николая Павловича.

Не менѣе любопытными представляются заключенія императорскихъ Министерствъ по вопросу объ отмѣнѣ права вычета съ имуществъ иностранцевъ, вывозимыхъ заграницу (No 283). Наконецъ, вполнѣ современный интересъ

Les conclusions des Ministères Impériaux dans la question de la suppression du droit prélevé sur tous les biens et capitaux étrangers exportés de Russie (No 283) sont tout aussi curieuses. Enfin, on trouvera un intérêt tout-à-fait contemporain dans les propositions, faites | имѣютъ предложенія, сдѣланныя отъ

au nom du Gouvernement Impérial en 1818, au congrès d'Aix-la - Chapelle, par rapport à la création sur la côte occidentale d'Afrique d'une institution spéciale ayant un caractère administratif et judiciaire. Cette institution, qui portait le nom d'Institution Africaine"

имени Императорскаго правительства на конгрессѣ въ Ахенѣ въ 1818 году относительно учрежденія на западномъ берегу Африки особеннаго установленія съ административною и судебною властью, подъ названіемъ, Institution Africaine", для преслѣдованія торгов

цевъ съ невольниками и распространенія во внутрь Африки европейской

devait poursuivre les marchands d'esclaves et contribuer à la propagande de la culture européenne à l'intérieur de | культуры (No 288). Послѣдняя африI'Afrique (No 288). La récente conférence africaine de Berlin a exécuté le pro

канская конференція въ Берлинѣ исполнила программу, начертанную уже

gramme tracé en 1818 par les plénipo-| въ 1818 году уполномоченнымъ Россіи tentiaires de la Russie au congrès d'Aix- на Ахенскомъ конгрессѣ. la-Chapelle.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
« PreviousContinue »