Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

6 septembre 1883. Ordonnance du Ministère I R des finances pour autoriser la douane principale de Marbourg au traitement douanier de l'huile d'olives dénaturée.

(R. G. B. 1883, Nr. 158.)

Erlass des Finanzministeriums vom 6. September 1883, betreffend die Ermächtigung des Hauptzollamtes in Marburg zur Abfertigung von denaturirtem Olivenöl.

Das k.k. Hauptzollamt in Marburg wurde zur Abfertigung von denaturirtem Olivenöl nach Zolltarif Nr. 72, Anmerkung, ermächtigt.

1632.

Dunajewski m. p.

23 septembre 1883.

Ordonnance des Ministères Iaux Raux des finances et du commerce concernant le transit de tabac brut et fabriqué à destination de l'Italie.

(R. G. B. 1883, Nr. 160.)

Verordnung der Ministerien der Finanzen und des Handels vom 23. September 1883, betreffend die Durchfuhr von Tabak und Tabakfabricaten nach Italien.

Im Einvernehmen mit den königl. ungarischen Ministerien der Finanzen und des Handels werden, in theilweiser Abänderung der einschlägigen Bestimmung der Verordnung vom 1. Februar 1879 (R. G. B. Nr. 16), betreffend die Vollziehung der Bestimmungen des Handels- und Schifffahrtsvertrages mit Italien vom 27. December 1878, die k. k. Finanzlandesbehörden im Zwecke einer beschleunigten Geschäftsbehandlung ermächtigt, auch die besondere Bewilligung zur Durchfuhr von Tabak und Tabakfabricaten nach Italien unter Beobachtung der gesetzlichen Bestimmungen, insbesondere jener im Artikel XI des Zollcartels mit Italien, im eigenen Wirkungskreise zu ertheilen.

Dunajewski m. p.

Pino m. p.

[blocks in formation]

Publication du Ministère I R des finances concernant l'établissement d'une douane principale de 2ième classe dans la gare de Sarajevo.

(R. G. B. 1883, Nr. 162.) Kundmachung des Finanzministeriums vom 6. October 1883, betreffend die Errichtung eines Hauptzollamtes II. Classe im Bahnhofe zu Sarajevo.

Nach Mittheilung des gemeinsamen Ministeriums ist im Bahnhofe zu Sarajevo ein Hauptzollamt II. Classe errichtet worden, welches seine Wirksamkeit am 25. September 1883 begonnen hat.

Dieses Zollamt ist auch zur Verzollung von Spielkarten ermächtigt.

1634.

Dunajewski m. p.

28 octobre 1883.

Ordonnance des Ministerès Iaux Raux des finances et du commerce concernant certaines modifications du point 4 alinéa III de l'ordonnance du 16 août 1882 à l'égard de l'importation en franchise de douane et d'impôts de certaines huiles minérales raffinées.

(R. G. B. 1883, Nr. 167.) Verordnung der Ministerien der Finanzen und des Handels vom 28. October 1883, wegen theilweiser Aenderung des Punktes 4, Absatz III der Verordnung vom 16. August 1882, betreffend den zollfreien und steuerfreien Bezug von raffinirtem Mineralöl unter der Dichte von 770 Grad für industrielle Zwecke als Lösungsund Extractionsmittel.

In theilweiser Abänderung der Bestimmung des Punktes 4, Absatz III der Verordnung vom 16. August 1882 (R. G. B. Nr. 115), wird im Einvernehmen mit den betheiligten königl. ungarischen Ministerien bestimmt, dass die Begünstigung des zollfreien und des steuerfreien Bezuges von raffinirtem Mineralöl unter der Dichte von 770 Grad, auch Mineralölraffinerien, welche mit der Cerasin- oder Paraffinerzeugung verbunden und in einer gemeinschaftlichen Erzeugungsstätte nach aussen abgeschlossen sind und zu dieser Erzeugung Mineralöl von der erwähnten Art als Lösungs- und Extractionsmittel ver

1883 wenden, ungeachtet des Umstandes, dass die Unternehmer derselben Handel mit Mineralöl treiben, ertheilt werden darf, falls die übrigen Bedingungen vorhanden sind.

Diese Unternehmer haben aber auch über jene Mengen von raffinirtem Mineralöl unter der Dichte von 770 Grad, welche sie selbst erzeugen und zu dem oberwähnten Zwecke bestimmen, abgesondert Buch zu führen.

Dunajewski m. p.

Pino m. p.

1635.

7 novembre 1883.

Publication du Ministère I R des finances concernant
l'extension de la sphère d'action de la douane secon-
daire R de fière classe de Trappano par rapport au
1
traitement en douane lors du retour de vieux tonneaux.

(R. G. B. 1883, Nr. 169.)

Kundmachung des Finanzministeriums vom 7. November 1883, betreffend die Ausdehnung der Abfertigungsbefugnisse des k. k. Nebenzollamtes I. Classe in Trappano in Absicht auf die zollamtliche Behandlung von alten, gebrauchten, mit Firmazeichen signirten Fässern, welche sich als retour gehende Emballagen von inländischen Exportsendungen darstellen.

Das im alphabetischen Waarenverzeichnisse zum aligemeinen Zolltarif vom 25. Mai 1882 unter Alinea 2 der Anmerkung bei dem Schlagworte „Fässer" erwähnte Befugniss, alte gebrauchte, mit Firmazeichen signirte Fässer dann zollfrei behandeln zu können, wenn sich letztere als retour gehende Emballagen von inländischen Exportsendungen darstellen, wird im Einvernehmen mit dem k. k. Handelsministerium auch dem k. k. Nebenzollamte I. Classe in Trappano ertheilt.

Dunajewski m. p.

[blocks in formation]

10 novembre 1883. Publication du Ministère l' R' des finances concernant le traitement douanier de l'huile d'olives et provenant d'un pays dont les rapports commerciaux avec l'Autriche-Hongrie sont réglés par un traité ou une convention (expédiée dans des bouteilles en fer-blanc au poids non inférieur à 25 kilogrammes).

(R. G. B. 1883, Nr. 172.). Kundmachung des Finanzministeriums vom 10. November 1883, betreffend die Verzollung des aus Vertragsstaaten zur Einfuhr gelungenden Olivenöls in Blechflaschen von wenigstens 25 Kilogramm.

Im Einvernehmen mit dem k. k. Handelsministerium und den betheiligten königl. ungarischen Ministerien wird bestimmt, dass Olivenöl, welches in Blechflaschen von mindestens 25 Kilogramm aus Vertragsstaaten eingeführt wird, zu dem für Oele in Fässern vertragsmässig geltenden Zollsatze zu verzollen ist. Dunajewski m. p.

1637.

29 novembre 1883.

Circulaire (N°20) du Ministère I et R des affaires étrangères apportant de nouveaux points de vue à introduire dans les rapports commerciaux des offices consulaires dans l'empire Ottoman.

(Urtext.)

(Archives du Ministère des aff. étr.)

Nell' intento di sempre più assodare e promuovere l'evidente progresso, già da tutti apprezzato, nel servizio informativo politico-commerciale degli i. e. r. Uffici Consolari nell' Impero turco, il Ministero degli Esteri, d'accordo coi Ministeri del Commercio i. r. e r. trova di nuovamente richiamare l'attenzione su quei punti di vista, che già vennero altre volte fissati per servire di regola nelle relative funzioni degli Uffici Consolari, nonchè di fornire ai rispettivi Funzionari ulteriori schiarimenti ed appunti per l'adempimento delle loro rispettive incombenze.

A tale scopo si ordina quanto segue.

É indispensabile che, come per il passato anche in avvenire, gli i. e r. Uffici Consolari mediante la cooperazione di fidati e pratici Esperti, a procurarsi i quali dovrà essere con

1889 firmamente rivolta ogul possible cara, si procaccino i più anpli ragguagli sul movimento economico el circuito del Pro Distretto, ed esaminino con incessante attenzione gli arvenimenti su questo campo d'azione.

L'esperienza insegna che un regolare e metodico interrogatorio praticato con rispettabili negozianti, e possibilmente con nostri nazionali, principalmente è molte volte assolutamente necessario onde, in genere, procurarsi pei Rapporti d'Ufficio annuali certi dati di pratico valore, che in altra maniera non si possono mai ottenere.

Senza quindi disconoscere le difficoltà che qua e là si opporgono ad un simile procedere, bisogna però osservare, che solo in quei luoghi ove generalmente non si attrovano intelligenti e fidati Esperti, si potrà prescindere dalla regola generale di simili sistematiche investigazioni, ma che in tutti gli altri casi è sommamente opportuno di trovarsi in contatto con notabili commercianti, e di costantemente consultarli all' uopo d'informarsi sulle condizioni del commercio nel rispettivo distretto consolare.

Un'altro punto meritevole di molta attenzione riguarda il modo di elaborazione del raccolto materiale, e l'epoca della relativa presentazione.

Riguardo a ciò, è compito dell'Ufficio dirigente di mettere in ordine e di elaborare al meglio il materiale contenuto nei Rapporti delle Dipendenze, avendo cura nello stesso tempo che la presentazione dei detti Rapporti delle Dipendenze al preposto Consolato avvenga per la metà di Marzo, e quella invece dell' Ufficio dirigente al Ministero degli Esteri abbia luogo, per la fine d'Aprile.

E di somma necessità che questo termine di tempo venga da tutti scrupolosamente osservato, onde s'abbia contemporaneamente un pronto e conforme quadro del totale movimento commerciale nell'anno trascorso.

Quanto al provvedimento dei dati statistico-commerciale, alcuni singoli Consolati hanno corrisposto in modo soddisfacente a questo loro compito, mentre alcuni altri lasciano nei loro lavori tuttora a desiderare l'occorrente precisione e chiarezza.

Su questo punto vien quindi stabilito quanto segue: La statistica commerciale ha da far conoscere l'importazione e l'esportazione dell' ultimo anno in confronto dell' anno precedente, sia in misura di quintali metrici ,,brutto" o netto", il chè è da indicarsi espressamente, sia secondo l'importo in fiorini d'oro o in franchi, oppure, finalmente secondo il peso ed il valore.

Siccome poi l'indicazione dei coll, o d'altro simile, non offre alcun vantaggio in senso statistico, cosi tal metodo di registrazione è da tralasciarsi per l'avvenire.

« PreviousContinue »