Page images
PDF
EPUB

La troisième, c'est le temps horrible qui avait détrempé les terres, rendu les mouvements offensifs si pénibles, et retardé jusqu'à une heure l'attaque qui aurait dû être faite dès le matin;

La quatrième fut l'inconcevable formation du premier corps en masses beaucoup trop profondes pour la première grande attaque.

La formation de masses aussi lourdes et aussi exposées aux ravages du feu fut une erreur incontestable.... A qui doit-on l'imputer? C'est ce qui demeurera encore longtemps en problème.

Y eut-il une méprise causée par la double signification du terme de colonnes par divisions, qui s'applique indifféremment à des divisions de quatre régiments ou à des divisions de deux pelotons? Fatale confusion de mots dont personne n'a encore songé à purger la technologie militaire.

Fut-ce bien, au contraire, l'intention des chefs de l'armée française, de former ainsi les troupes de manière à ce que les divisions de quatre régiments ne formassent qu'une seule colonne? Voilà ce qu'il serait intéressant de savoir, et qu'on ne saura sans doute jamais.

Du reste, comme je l'ai dit, ces causes n'étaient que secondaires, et la plus décisive fut toujours l'arrivée de Blücher, avec 65 mille Prussiens sur le flanc et les derrières de la ligne française; c'est un de ces événements qu'il n'est pas toujours donné à la prudence humaine de conjurer.

et

Vous trouverez peut-être ma lettre pleine de redites peu concluante en réalité pour ce qui concerne les répétitions, elles étaient indispensables, afin de donner plus de clarté à mes raisonnements; quant à mes conclusions, si elles ne sont encore qu'éventuelles, c'est que, loin de prétendre être juge, je dois me borner au rôle de simple rapporteur.

Agréez l'assurance de tous mes sentiments.

Paris, 1er septembre 1841.

GÉNÉRAL J*****

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »