Oeuvres de Jean Racine: précédées des mémoires sur sa vie |
From inside the book
Results 1-5 of 20
Page 10
... Burrhus . La comédie des Plaideurs précéda Britannicus , et parut en 1668. En voici l'origine : * Subligny n'était pas comédien , il était avocat , ou du moins il en prenait le titre . Sa comédie était intitulée la Folle que- relle , ou ...
... Burrhus . La comédie des Plaideurs précéda Britannicus , et parut en 1668. En voici l'origine : * Subligny n'était pas comédien , il était avocat , ou du moins il en prenait le titre . Sa comédie était intitulée la Folle que- relle , ou ...
Page 11
... Burrhus vertueux sans dessein , Britannicus amoureux sans jugement , Narcisse làche sans prétexte , Junie constante sans fermeté , et Néron cruel sans malice . A ce jugement il suf- fira d'opposer celui - ci d'un moderne critique : « ...
... Burrhus vertueux sans dessein , Britannicus amoureux sans jugement , Narcisse làche sans prétexte , Junie constante sans fermeté , et Néron cruel sans malice . A ce jugement il suf- fira d'opposer celui - ci d'un moderne critique : « ...
Page 12
... BURRHUS . Près de Britannicus vous le servirez mieux . Craignez - vous que César n'accuse votre absence ? Sa grandeur lui répond de votre obéissance . C'est à Britannicus qu'il faut justitier Un soin dont ses malheurs se doivent défier ...
... BURRHUS . Près de Britannicus vous le servirez mieux . Craignez - vous que César n'accuse votre absence ? Sa grandeur lui répond de votre obéissance . C'est à Britannicus qu'il faut justitier Un soin dont ses malheurs se doivent défier ...
Page 16
... Burrhus , « On n'aime point , « si l'on ne veut aimer ; » il ne le voulait point par raison , avant même que la religion vint à son secours . Il vécut dans la société des femmes comme Boileau , avec une politesse toujours respectueuse ...
... Burrhus , « On n'aime point , « si l'on ne veut aimer ; » il ne le voulait point par raison , avant même que la religion vint à son secours . Il vécut dans la société des femmes comme Boileau , avec une politesse toujours respectueuse ...
Page 129
... Burrhus pour son expérience dans les armes et pour la sévérité de ses mœurs , militaribus curis et severitate morum ; Sénèque pour son éloquence et le tour agréable de son esprit , Seneca præceptis elo- quentia et comitate honesta 1 .
... Burrhus pour son expérience dans les armes et pour la sévérité de ses mœurs , militaribus curis et severitate morum ; Sénèque pour son éloquence et le tour agréable de son esprit , Seneca præceptis elo- quentia et comitate honesta 1 .
Other editions - View all
Common terms and phrases
ACHILLE ACOMAT AGAMEMNON âme amour ANDROMAQUE Anon ANTIGONE ANTIOCHUS Arnauld assez ASSUÉRUS ATALIDE ATHALIE avaient avez AXIANE Bajazet BÉRÉNICE Boileau Britannicus BURRHUS CENONE charmes cher CHICANEAU choses ciel CLYTEMNESTRE cœur comédie courroux CRÉON crime croyez cruel DANDIN Desmarêts dessein Dieu dieux dire donner douleur enfin ennemis Esther ÉTÉOCLE fille fils frère funeste fureur gloire Grecs Hélas HERMIONE HIPPOLYTE homme HYDASPE IPHIGÉNIE j'ai jamais Jansénius jésuites JOAD JOCASTE JOSABETH jour juger JUNIE l'amour l'Église L'INTIMÉ laisse LÉANDRE lettre m'en madame madame de Maintenon main malheureux mander mère MITHRIDATE moi-même monde MONIME monsieur mort n'avait Narcisse Néron ORESTE parler passer père PETIT-JEAN Pharnace Phèdre plaisir pleurs poëte Polynice Port-Royal Porus pouvait prince Pyrrhus qu'à Racine raison reine religieuses rien rois Rome ROXANE saint sais sang SCÈNE seigneur serait seul sœur soin songe sort TAXILE Titus tragédie trouve Uzès veux Vitart vœux vois voix voulait vous-même XIPHARÈS yeux
Popular passages
Page 253 - J'ai voulu , devant vous exposant mes remords , Par un chemin plus lent descendre chez les morts. J'ai pris, j'ai fait couler dans mes brûlantes veines Un poison que Médée apporta dans Athènes.
Page 252 - Cependant , sur le dos de la plaine liquide , S'élève à gros bouillons une montagne humide : L'onde approche , se brise , et vomit à nos yeux , Parmi des flots d'écume , un monstre furieux. Son front large est armé de cornes menaçantes; Tout son corps est couvert d'écaillés jaunissantes; Indomptable taureau , dragon impétueux, Sa croupe se recourbe en replis tortueux ; Ses longs mugissements font trembler le rivage.
Page 249 - J'ai pour aïeul le père et le maître des dieux; Le ciel, tout l'univers est plein de mes aïeux : Où me cacher? Fuyons dans la nuit infernale. Mais que dis-je? mon père y tient l'urne fatale; Le sort, dit-on, l'a mise en ses sévères mains : Minos juge aux enfers tous les pâles humains.
Page 244 - Œnone, et ne suis point de ces femmes hardies Qui, goûtant dans le crime une tranquille paix, Ont su se faire un front qui ne rougit jamais.
Page 278 - En vain l'injuste violence Au peuple qui le loue imposerait silence ; Son nom ne périra jamais. Le jour annonce au jour sa gloire et sa puissance. Tout l'univers est plein de sa magnificence : Chantons, publions ses bienfaits.
Page 283 - JOAS Dieu laissa-t-il jamais ses enfants au besoin ? Aux petits des oiseaux il donne leur pâture, Et sa bonté s'étend sur toute la nature.
Page 97 - Grâce aux dieux! Mon malheur passe mon espérance. Oui, je te loue, ô ciel! de ta persévérance. Appliqué sans relâche au soin de me punir, Au comble des douleurs tu m'as fait parvenir. Ta haine a pris plaisir à former ma misère; J'étais né pour servir d'exemple à ta colère, Pour être du malheur un modèle accompli. Hé bien, je meurs content, et mon sort est rempli.
Page 289 - Pleure, Jérusalem, pleure, cité perfide, Des prophètes divins malheureuse homicide. De son amour pour toi ton Dieu s'est dépouillé ; Ton encens à ses yeux est un encens souillé. Où menez-vous ces enfants et ces femmes ? Le Seigneur a détruit la reine des cités : Ses prêtres sont captifs, ses rois sont rejetés.
Page 297 - M'as vingt fois en un jour à moi-même opposée : Tantôt pour un enfant excitant mes remords , Tantôt m'éblouissant de tes riches trésors Que j'ai craint de livrer aux flammes, au pillage. Qu'il...
Page 235 - Dans un âge plus mûr moi-même parvenu, Je me suis applaudi quand je me suis connu. Attaché près de moi par un zèle sincère, Tu me contais alors l'histoire de mon père. Tu sais combien mon âme, attentive à ta voix, S'échauffait aux récits de ses nobles exploits...