Page images
PDF
EPUB

Slav61002

1878, June 4. Summis Sumner fund.

Печатается сЪ ВЫСОЧАЙШАГО Соизволенія.

PRÉFACE.

|

ПРЕДИСЛОВІЕ.

Въ настоящемъ томѣ напечатаны всѣ международные договоры и конвенціи, заключенные Россією съ Австрією въ

Le présent volume reproduit tous les traités et les conventions conclus entre la Russie et l'Autriche de 1808 à 1815. D'après le plan adopté dès le début de | продолженіе времени отъ 1808 по 1815 cette publication, l'Acte du Congrès de | годъ. По плану, который легъ въ осноVienne a dû entrer tout entier dans la ваніе всего этого изданія, весь Актъ section des traités conclus entre la Rus- | Вѣнскаго конгресса, со всѣми прилоsie et l'Autriche. Pour l'impression de женіями, долженъ былъ войти въ отcet Acte, nous nous sommes servis d'une | дѣлъ трактатовъ, заключенныхъ между publication connue, faite par le Ministère | Россіею и Австрією. Для печатанія des Affaires Etrangères, et intitulée: этого Акта мы воспользовались извѣ«Documens relatifs à l'histoire des re- стнымъ изданіемъ Министерства Иноlations de la Russie avec les Puissances странныхъ Дѣлъ: «Документы для истоoccidentales de l'Europe depuis la con- ріи дипломатическихъ сношеній Россіи clusion de la paix générale en 1814 съ западными державами европейскими jusqu'au Congrès de Vérone en 1822» отъ заключенія всеобщаго мира съ 1814 (StPbg. 1823). Mais nous croyons néces- года до конгресса въ Веронѣ въ 1822 saire d'ajouter que tous les traités qui году». (Спб. 1823). Но, при этомъ, счиfont partie de l'Acte du Congrès de таемъ необходимымъ прибавить, что всѣ Vienne et sont insérés dans la présente | трактаты, вошедшіе въ составъ Акта publication, ont été collationnés sur les | Вѣнскаго конгресса и отпечатанные въ originaux existant dans les Archives; | приведенномъ изданіи, были свѣрены съ nous nous sommes seulement permis de faire des abréviations considérables dans l'énumération des titres et décorations des plénipotentiaires des Puissances contractantes. En outre, quelques uns des annexes de l'Acte du Congrès de Vienne, imprimés dans le recueil cité plus haut en langue allemande, sont reproduits ici en français.

|

подлинниками, находящимися въ архивѣ. Мы позволили себѣ только сдѣлать значительныя сокращенія въ исчисленіи титуловъ и орденовъ уполномоченныхъ договаривающихся государствъ. Кромѣ того, нѣкоторыя приложенія къ Акту Вѣнскаго конгресса, напечатанныя въ приведенномъ сборникѣ на нѣмецкомъ языкѣ, здѣсь отпечатаны на французскомъ.

Pour ce qui concerne certains traités, qui ont précédé en date la conclusion de l'Acte du Congrès de Vienne, nous ne croyons pas inutile de faire observer que le texte inséré ci-dessous ne se trouve pas pas toujours conforme au texte de ces mêmes traités publié dans d'autres recueils connus. Ainsi, le traité d'alliance conclu en 1813 à Toeplitz (No 70) a déjà été inséré dans les recueils de Neumann, d'Angeberg et autres, mais la copie que nous avons puisée dans les Archives du Ministère des Affaires Etrangères ne correspond pas identiquement au texte antérieurement publié. De plus, les articles additionnels secrets de cette importante | transaction (page 122), sont livrés ici à la publicité pour la première fois. La même remarque s'applique au traité de Reichenbach de 1813 (No 68 et 69).

|

Относительно нѣкоторыхъ трактатовъ,
предшествовавшихъ по времени заклю-
ченія Акту Вѣнскаго конгресса, неиз-
лишнимъ считаемъ замѣтить, что ниже-
напечатанный текстъ ихъ не всегда
оказывался согласнымъ съ текстомъ

этихъ же самыхъ договоровъ, обнаро-
дованныхъ въ другихъ извѣстныхъ сбор-
никахъ трактатовъ. Такъ, союзный трак-
тать, заключенный въ 1813 г. въ Теп-
лицѣ (No 70) уже обнародованъ въ сбор-
|
никахъ Неймана, д'Анжбера и дру-
гихъ, но заимствованный нами изъ
архива Министерства Иностранныхъ
Дѣлъ списокъ не вполнѣ сходится съ
текстомъ уже извѣстнымъ. Сверхъ того,
нижеслѣдующія секретныя и дополни-
тельныя статьи этого важнаго трактата
(стр. 122) печатаются здѣсь въ пер-
вый разъ. То же самое замѣчаніе отно-
сится къ Рейхенбаховской конвенціи
1813 года (No 68 и 69).

Quant aux introductions historiques qui Что касается историческихъ введе-
précèdent le texte des actes internatio- ній предшествующихъ тексту нижена-
naux publiés dans ce volume, nous nous печатанныхъ международныхъ актовъ,
flattons de l'espoir qu'elles ne renfer- то мы льстимъ себя надеждою, что въ
ment pas moins de données curieuses de
нихъ заключаются не менѣе любопыт -
nature à caractériser les relations di-
ныя данныя для характеристики дипло
plomatiques de la Russie avec l'Autri- матическихъ сношеній Россіи съ Ав-
che, que celles contenues dans les deux стрією, чѣмъ въ двухъ предъидущихъ
premiers volumes du présent Recueil. томахъ настоящаго изданія. Найденныя
Les renseignements que nous avons trou- въ архивѣ свѣдѣнія относительно дипло-
vés dans les Archives, concernant les матическихъ переговоровъ между Ав-
négociations diplomatiques entre
entre les | стрійскимъ и Русскимъ дворами передъ
Cours de Vienne et de St. Pétersbourg | войною 1812 года и во время ея (No
avant la guerre de 1812, et pendant 67 и слѣд.) представляются крайне
la durée de cette guerre, sont extrê- интересными. Они положительно под-
mement curieux. Ils confirment de la
тверждаютъ, что въ силу состоявша-
manière la plus positive, qu'en vertu de гося весьма секретнаго соглашенія меж-
l'accord très secret existant entre la ду Россією и Австрією не только не
Russie et l'Autriche, non seulement leurs | прекращались дипломатическія между
relations diplomatiques n'ont pas été ними сношенія, но даже дѣйствія ав-

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

VII

interrompues, mais encore que les | стрійскаго союзнаго корпуса, подъ на

opérations du corps auxiliaire autrichien, sous le commandement du prince de

полеономъ І противъ Россіи. Въ переговорахъ же, предшествовавшихъ заключенію окончательнаго союзнаго трактата въ Теплицѣ, совершенно рельефно

чальствомъ князя Шварценберга, были впередъ парализованы инструкціями, Schwarzenberg, avaient été paralysées | данными изъ Вѣны. Обнародываемая здѣсь d'avance par les instructions reçues de въ первый разъ секретная конвенція о Vienne. La convention secrète relative | перемиріи (No 67) должна была слуà l'armistice (No 67) publiée ici pour la Жить новымъ доказательствомъ тому, première fois, sert à démontrer avec что Австрія только обстоятельствами évidence que l'Autriche ne s'était alliée | была вынуждена соединиться съ Наavec Napoléon I-er contre la Russie, que forcée par les circonstances. Les négociations qui ont précédé la conclusion définitive du traité d'alliance de Toeplitz, mettent en relief la remarquable persé- | выступаетъ замѣчательная настойчивость, vérance avec laquelle l'Empereur Ale- съ которою Императоръ Александръ І xandre I-er poursuivait le but qu'il | стремился къ поставленной себѣ цѣли: s'était tracé, de contraindre l'Autriche à заставить Австрію открыто отречься se dédire ouvertement de l'alliance avec отъ союза съ Наполеономъ I. НакоNapoléon I-er. Enfin, l'on ne trouvera нецъ, не менѣе интересными представpas moins d'intérêt dans les négociations ляются переговоры на Вѣнскомъ конdu Congrès de Vienne relatives au Du- | грессѣ относительно Варшавскаго герché de Varsovie, dont l'Empereur Ale- цогства, на присоединеніе котораго къ xandre I-er a poursuivi avec une insis- Россіи энергически настаивалъ Импеtance énergique la réunion à la Russie раторъ Александръ I (No 75). Нельзя (No 75). Il est impossible de ne pas не остановиться съ особеннымъ внимаs'arrêter avec une attention particulière | ніемъ на замѣчательномъ докладѣ графа sur le remarquable rapport du comte de | Нессельроде отъ января 1813 года (стр. Nesselrode de janvier 1813 (page 214) | 214), въ которомъ молодой статсъ-секdans lequel le jeune secrétaire d'Etat ретарь высказывается совершенно въ se prononce entièrement dans le même.

томъ же смыслѣ, какъ М. Н. Карам-
зинъ въ знаменитомъ своемъ «Мнѣніи

sens que M. N. Karamzine dans sa
lettre si célèbre connue sous le titre: | Русскаго гражданина».
«Opinion d'un citoyen russe».

Si les négociations ci-dessus sont cu- Если выше указанные переговоры весьrieuses au point de vue des rapports ма любопытны съ точки зрѣнія междуinternationaux de la Russie et de l'Auнародныхъ отношеній Россіи и Австріи triche au commencement de ce siècle, въ началѣ нынѣшняго столѣтія, то крайcelles qui ont abouti en 1808 à la con- не характеристичными для внутренней clusion de la première déclaration gé- государственной политики представnérale sur l'extradition des déserteurs ляются переговоры, приведшіе въ кон(No 61) ne sont pas moins caractéristi- цѣ концовъ къ заключенію первой обques pour la politique intérieure de | щей деклараціи о выдачѣ дезертировъ

l'Empire. La comparaison de cet acte въ 1808 году (No 61). Сравненіе этого avec les conventions de cartel que l'on акта съ нынѣ заключаемыми картельconclut aujourd'hui, démontrera quel ными конвенціями докажетъ какой огénorme revirement s'est accompli dans | ромный переворотъ совершился во взгляles vues des gouvernements quant à дахъ государствъ на ихъ обязанность l'obligation de sauvegarder les intérêts | охранять и въ области международde la justice même dans le domaine des ныхъ отношеній интересы правосудія. relations internationales. D'un autre D'un autre | Съ другой стороны, распоряженія Импеcôté, les dispositions prises par l'Em- | ратора Александра I относительно заpereur Alexandre I-er concernant les départements français occupés par les troupes alliées en 1814 et 1815, confirment pleinement l'humanité et le bien fondé des règles de la guerre proposées | par la Russie en 1874 à l'examen de toutes les Puissances de l'Europe. (V. page 189).

Telles sont les quelques observations que nous croyons devoir présenter au sujet du troisième volume de notre Recueil des Traités». Le quatrième volume commencera par l'Acte de la Sainte Alliance, qui, après 1815, а dé- | terminé la politique des Puissances du Nord de l'Europe en général et les relations de la Russie avec l'Autriche en particulier. Ce sera le dernier volume consacré aux traités conclus entre la Russie et l'Autriche.

F. M.

|

нятыхъ въ 1814 и 1815 годахъ союзными войсками французскихъ департаментовъ вполнѣ подтверждаютъ гуманность и основательность правилъ войны, предложенныхъ Россіею въ 1874 году на обсужденіе всѣхъ европейскихъ державъ (срав. стр. 189).

актомъ

Таковы немногія замѣчанія, которыя мы считали нужнымъ сдѣлать относительно издаваемаго нынѣ третьяго тома нашего «Собранія трактатовъ». Четвертый томъ, который начнется Священнаго Союза, опредѣлившаго послѣ 1815 года политику европейскихъ сѣверныхъ державъ вообще и отношенія Россіи къ Австріи въ частности, будетъ послѣднимъ томомъ, удѣленнымъ на трактаты, заключенные Россією съ Австрією.

Ф. М.

« PreviousContinue »