Page images
PDF
EPUB

rant

furgeret; & qui in que celuy qui avoit vaincu ligno vincebat, in li- par un arbre,fût auffi vaingno quoque vincere cu par un arbre, par Jesustur, per Chriftum Do- Chrift notre Seigneur, par minum noftrum; per qui les Anges louent votre quem majeftatem tua majefté, les Dominations laudant Angeli, ado- l'adorent les Puiffances Dominationes, tremblent devant elle, les tremunt Poteftates, cieux & les Vertus des cæli cælorumque Vir- cieux avec les bienheureux tutes, ac beata Sera- Seraphins, vous glorifient phim, focia exultatio- ensemble avec joye. Parmy ne concelebrant. Cum les voix defquels nous vous quibus & noftras vo- prions de recevoir les nôces ut admitti jubeas tres, par lesquelles nous deprecamur, fupplici vous difons humblement : Confeffione dicentes:

PEFACE POUR LES MESSES VOTIVES du faint Efprit.

æ

Verè dignum & ju- Veritablement il eft jufte ftum eft, equum && raifonnable, équitable falutare, nos tibi fem- & falutaire de vous rendre per & ubique gratias graces en tout temps & en agere, Domine janite, tout lieu, Seigneur faint, Pater omnipotens, - Pere toutpuiffant, Dieu terne Deus, per Chri- éternel, par Jefus-Chrift ftum Dominum no- notre Seigneur : qui eftant ftrum: qui afcendens monté au plus haut des Super omnes cælos, fe- cieux, & eftant affis à vodenfque ad dexteram tre droite , a répandu fur tuam, promißum Spi- les enfans d'adoption l'Efritum fanctum, in fi- prit faint qu'il avoit prolios adoptionis effudit. mis. C'eft-pourquoy toute Quapropter profufis la terre en eft dans une gaudiis totus in orbe joie tres-grande, & mêterrarum mundus ex- me les Vertus célestes & ultat, fed & fuperne les Puiffances angeliques

chantent l'hymne de votre gloire, en difant fans cefle :

Virtutes atque angeli-
ce Potestates hymnum
gloriæ tuæ concinunt,
fine fine dicentes :

PREFACE POUR LES MESSES VOTIVES de la fainte Trinité.

Veritablement il eft jufte Verè dignum & ju& raisonnable, équitable ftum eft, æquum & & falutaire de vous rendre falutare, nos tibi femgraces en tout temps & en per & ubique gratias tout lieu, Seigneur faint, agere, Domine fancte, Pere toutpuiffant, Dieu Pater omnipotens, æéternel; qui avec votre terne Deus; qui cum Fils unique & le faint unigenito Filio tuo Efprit, eftes un feul Dieu, Spiritu fanéto, unus & un feul Seigneur; non es Deus, unus es Doen ne faifant qu'une feu- minus; non in unius le Perfonne, mais trois fingularitate Perfonæ, Perfonnes en une même fed in unius Trinitate fubftance. Car ce que vous fubftantia. Quod enim nous avez révelé de votre de tua gloria,revelangloire nous le croyons te te, credimus, hoc de aufli fans aucune differen- Filio tuo, hoc de Spice de votre Fils & du faint ritu fanéto, fine d ffeEfprit en forte que con- rentia difcretionis fenfeflant une veritable & timus; ut in confeffioéternelle divinité, nous ne veræ fempiterneadorons la proprieté dans que Deita is; & in les Perfonnes, l'unité dans Perfonis proprietas, & l'effence, & l'égalité dans in eßentia unitas, & la majefté que les Anges in majeftatė adoretur louent & les Arcanges, æqualitas : quem laules Cherubins & les Sera- dant Angeli atque Arphins, chantant inceflam- changeli, Cherubim ment d'un commun ac- quoque ac Seraphim cord: qui non ceffant dama

>

re quotidie, una voce dicentes :

[ocr errors]

"e.

PREFACE POUR LES MES SE de la Sainte Vierge.

Veritablement il eft jufte

,

>

Verè dignum & juftum eft, aquum && railonnable, équitable falutare, nos tibi fem- & falutaire de vous rendre per & ubique gratias graces en tout temps & en agere, Domine fancte, tout lieu, Seigneur faint, Pater omnipotens, e- Pere toutpuiflant Dieu terne Deus te in... éternel; & de vous louer beatæ Mariæ femper benir & glorifier en la..... virginis collaudare, de la bienheureuse Marie benedicere & prædi- toujours vierge; qui par care; quæ & Uni- l'operation du faint Elprit genitum tuum fancti conçut votre Fils unique; Spiritus obumbratione & confervant la gloire de concepit;& virginita- fa virginité, enfanta au monde la lumiere éternelle, Jefus-Chrift notre Seigneur; par qui les Anges louent votre majefté, les Dominations l'adorent, les Puiffances tremblent devant elle, les cieux & les Vertus des cieux avec les bienheureux Seraphins, vous glorifient entemble avec joie. Parmy les voix defquels nous vous prions de recevoir les nôtres, par lefquelles nous vous dilons humblement ;

tis gloria permanente lumen æternum mundo effudit, fefum Chriftum Dominum noftrums per quem majeftatem tuam laudant Angeli,adorant Dominationes, tremunt Poteftates, coli cælorumque Virtutes, ac beata Seraphim, focia exultatione concelebrant, cum quibus & noftras voces ut admitti jubeas deprecamur,fupplici confeffione dicen

tes:

PREFACE DES APOSTRES ET EVANGELISTES pour leurs Octaves. Verè dignum & jus- Veritablement il eft jufte

[ocr errors]

& raifonnable, équitable ftum eft, æquum & & falutaire de vous fup- falutare, te Domine plie tres-humblement, Sei- fuppliciter exorare, ut gneur, qui eftes notre Pa- gregem tuum Paftor fteur éternel, de ne point æterne non deferas,fed abandonner votre trou- per beatos Apoftolos peau, mais de le garder fous tuos continua protevotre protection par l'affi- ctione cuflodias; ut iifftance continuelle de vos dem rectoribus guberbienheureux Apoftres; afin netur, quos operis tui qu'il foit toujours gouver- vicarios eidem contuné par les mêmes condu- listi præeße paftores. Eteurs que vous avez éta- Etideo cum Angelis & blis fur luy en qualité de Archangelis,cumThropafteurs, pour achever nis Dominationicomme vos vicaires, l'ou- bus, cumque omni mivrage que vous avez com- litia cœleftis exercitus, mencé. C'est pourquoy a hymnum gloriæ tuæ cavec les Anges & les Arcan- nimus, fine fine diges, les Trônes & les Do- centes : minations, & avec toute l'armée céleste, nous chantons l'hymne de votre gloire, en difant fans ceffe :

PREFACE

COMMUNE.

Veritablement il eft jufte Verè dignum & ju→ & raisonnable, équitable ftum eft, æquum & & falutaire de vous rendre falutare, nos tibi femgraces en tout temps & en per & ubique gratias tout lieu, Seigneur faint, agere, Domine fanite, Pere toutpuiffant, Dieu Pater omnipotens, aéternel, par Jefus Chrift terne Deus, per Chrinotre Seigneur; par qui les flum Dominum noftrus Anges louent votre majefté, per quem majeftatem les Dominations l'adorent, tuam laudant Angeli, les Puiffances l'honorent adorant Dominatiopar un tremblement refpe- nes, tremunt PoteftaEtueux: les cieux & les Ver- tes; cæli, cælorumque

C

5 Virtutes, ac beata Seraphim, focia exultatione concelebrant. Cum quibus & noftras 1 voces ut admitti juJ beas deprecamur,fuppli confeffione dicen

7

tes:

[ocr errors]

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus fabaoth. Pleni funt caeli & terra gloria tua, hosanna in excelfis. Benedictus qui F venit in nomine Domini, bofanna in ex

celfis.

[ocr errors]

tus des cieux, & les bienheureux Seraphins en célébrent tous enfemble la gloire avec des tranfports de joye. Nous vous prions de recevoir auffi nos voix avec les louanges de ces bienheureux efprits, en difant par une humble confeffion: Saint, Saint, Saint, eft le Seigneur le Dieu des armées. Votre gloire remplit le ciel & la terre, hofanna, falut & gloire au plus haut des cieux. Beny foit celuy qui vient au nom du Seigneur, hofanna, falut & gloire au plus haut des

cieux.

CANON DE LA MESSE.

Nous vous prions dorc avec une humilité proforde, Pere tres-milericordieux, & nous vous demandons par Jesus-Chrift votie Fils notre Seigneur,d'avoir agreables & de benir ces dons, ces prefens, ces faints facrifices fans tache; que nous vous offrons principa lement pour votre fainte Eglife catholique, afin qu'il vous plaife de luy donner la paix, de la proteger, de la conferver dans l'union, & de la gouverner dans toute la terre: & enfemble notre

Te igitur, clementif fime Pater, per fefum Chriftum Filium tuum Dominum noftri, fupplices rogamus ac petimus, uti accepta habeas, & benedicas hac tdona, bec†munera, bec fancta facrificia illibata in primis que tibi offerimus pro Ecclefia tua faneta catholica ; quam pacificare, cuftodire, adunare & regere digneris toto or be terrarum : unà cum famulo tuo Papanoftro

« PreviousContinue »