Page images
PDF
EPUB

plus les œuvres de Dieu, ou la part que l'on ya, que Dieu même ; & Dieu même ; & que l'on ne connoît pas affez les voyes de fon Efprit, qui fe plaît fouvent à nous déran ger & à rompre nos mefures & nos def feins, à changer notre fituation, & à éprouver notre fidélité par des conjonctures, où l'on ne peut avoir d'autre fatisfaction que celle de faire la volonté de Dieu, aux dépens même des biens les plus apparens. En un mot, il en eit en ceci de Dieu, comme de la plupart des hommes, qui ne s'accommodent gueres d'un ferviteur qui ne manque jamais de raisons pour, fe difpenfer d'obéir, & qui veut toujours perfuader à fon maître que fes affaires l'appellent ailleurs, quand il n'est queftion que de faire fur le champ ce qu'il lui commande.

Pour répouffer tout ce qui peut empêcher notre obéillance & notre fidélité, fouvenons-nous que c'eft à l'obéïflance: que le S. Efprit promet la victoire (a), & Jesus-Chrift, même nous affûre que celui qui eft fidéle en de petites chofes, le fera en de plus grandes ; & que celui qui eft infidele dans les plus petites, le fera aussi en de plus confiderables. Ce qui a fait dire à

que

(a) Vir obediens loquetur victorias.

[ocr errors]

S. Auguftin cette belle parole: Que les petites chofes font toujours petites en elles mêmes ; mais que d'être fidéle dans les plus petites chofes, c'eft quelque chofe de grand

CONCLUSION.

Examen. Humiliation. Priere. Pfeaume 23. Domini eft terra & pleas nitude ejus. Et le Pfeaume 38. Dixi: Guftodiam vias meas.

Lecture, le 13. Chap. de la premiere Epître aux Corinthiens.

PSEAUME 23

Domini eft terra & plenitudo ejus:

Left au Seigneur : le monde & tous

A terre & tout ce qui la remplit

ceux qui l'habitent.

2. Car c'est lui qui l'a fondé fur les mers : & qui l'a préparé & affermi fur les fleuves.

3. Qui montera fur la montagne du Seigneur; ou qui fe préfentera dans fon fanctuaire?

4. Celui qui a les mains innocentes & lecœur pur, & qui n'a point reçu fon ame> en vain, & qui n'a point trompé fon grochain par un faux ferment.

5. Celui-là recevra la benediction du Seigneur, & la mifericorde du Dieu fon ¡Sauveur.

6. C'eft-là la race de ceux qui le cherchent de ceux qui cherchent le vifage du Dieu de Jacob.

O Princes,. ouvrez vos portes: portes éternelles, ouvrez-vous & le Roide gloire entrera.

8. Qui eft ce Roi de gloire ? C'eft le Seigneur fort & puiffant : C'eft le Sei gneur puiffant dans la guerre.

9. O Princes, ouvrez vos portes: portes éternelles.ouvrez-vous, & le Roi

de gloire entrera.

10. Qui eft ce Roi de gloire ? Ce Roi de gloire eft le Seigneur des armées.

[ocr errors]

PSEAUME 38.

Dixi, Cuftodiam vias meas.

J'Ai

Ai dit: Je garderai mes voyes,pour ne point pecher par ma langue.

2. J'ai mis un frein à ma bouche: lorf que le méchant s'élevoit contre moi. 3. Je me fuis tû, & me fuis humilié, je pas dit même de bonnes choses: & ma douleur s'eft renouvellée.

n'ai

4. Mon cœur s'eft enflammé au-dedans

de moi: & il s'y allumera un feu pendant que je mediterai.

5. Ma langue dit: Seigneur, faites-moi connoître ma fin.

6. Et quel eft le nombre de mes jours: afin que je fçache ce qui me manque.

7. Je voi que vous avez mis une courte mefure à mes jours: & mon être est comme le néant à vos yeux.

8. Certes tout homme vivant: eft un abîme de vanité.

9. Car l'homme fe paffe comme dans l'ombre: & c'est en vain qu'il s'agite de trouble.

10. Il amaffe des tréfors : & il ne fçait pour qui il les amasse.

11. Mais pour moi, quelle eft mon attente? N'eft-ce pas le Seigneur ? vous êtes tout mon bien & mon tréfor.

12. Délivrez-moi de tous mes pechez vous m'avez rendu l'opprobre de l'infenfé.

13. Je fuis demeuré muet, & je n'ai pas ouvert la bouche: parce que c'est vous qui l'avezfait : détournez vos playes de deffus moi.

14. Je fuis tombé dans la défaillancè fous la pefanteur de votre main : vous avez châtié l'homme pour les offenfes.

15. Vous avez fait fécher fon ame comme l'araignée: certes, c'eft en vain tout homme entre dans le trouble.

que

16. Seigneur, écoutez ma priere & ma demande ne vous rendez pas fourd à mes larmes.

[ocr errors]

17. Ne demeurez pas dans le filence; parce que je fuis voyageur & étranger devant vous: comme l'ont été tous mes peres.

18. Donnez-moi quelque relâche, afin que je reprenne mes forces avant que je m'en aille: & alors je ne ferai plus.

De la premiere Epître aux Corinthiens.

CHAPITRE XIII.

Uand je parlerois le langage de tous les hommes, & des Anges mêmes, fi je n'avois point la charité, ję ne ferois que comme un airain fonnant, ou une cymbale retentissante.

2. Et quand j'aurois le don de prophe tie; que je pénétrerois tous les Myfteres; & que j'aurois une parfaite fcience de tou tes chofes ; & quand j'aurois toute la foi poffible, & capable de tranfporter les montagnes, fi je n'avois point la cha

« PreviousContinue »