Page images
PDF
EPUB

vables à fa juftice,fans efperance d'en être jamais quittes pendant que nous ferons en ce monde; nous demanderions à Dieu qu'il nous tirât d'un état qui doit être fi humiliant, fi périlleux & fi terrible aux yeux de notre foi, nous foupirerions après l'heure où nous ferons parfaitement reconciliez avec notre Dieu & notre Juge, en recevant pour toujours cette pleine, immuable & éternelle remiffion de nos pechez ;.& nous dirions avec plus de ferveur & plus d'empreffement que nous ne faifons, ces paroles de gémiffement que Jefus-Chrift a voulu que nous euffions tous les jours dans la bouche: Notre Pere qui êtes dans le ciel, pardonnez-nous nos offenfes, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offenfé.

POUR LE MATIN.

Vertu.

L'ESPRIT DE PENITENCE.

U

Ne ame qui fe voit fur le point de paroître devant Dieu, (& qui peut dire qu'il n'eft pas près de ce moment?) doit penfer férieufement à fe purifier par la pénitence, quelque pureté qu'elle fe puiffe flatter d'avoir eue & dans fes in

4

tentions & dans fa vie. Car malheur à la vie la plus innocente des enfans d'Adam, fi Dieu la juge fans mifericorde. La vie d'un Chrétien doit être fi fainte, les qua litez qu'il porte d'enfant de Dieu, & de membres de Jefus-Chrift, l'engagent à des vertus fi éminentes & fi divines; ce qu'il a promis dans fon bâtême eft fi parfait, , que les plus faints Prêtres fe reconnoiffent coupables, & s'accufent à la face des faints Autels d'un nombre infini de pechez, de manquement & de negligences. L'omiffion même de la pénitence, n'eft-elle pas elle feule un fujet de faire pénitence dans un Chrétien? dont toute la vie a dû être, felon la parole du Concile de Trente,,, une pénitence continuelle. Car, comme dit S. Auguftin, la vie eft d'autant moins digne de larmes, qu'on y pleure davantage; & elle mérite d'autant plus d'être pleurée, que les larmes y font plus rares.

رو

[ocr errors]
[ocr errors]

Cependant ce que je demande ici, n'eft

pas feulement des œuvres extérieures de pénitence que chacun doit mefurer fur fon état, fes forces, fon âge, fon fexe, & fes pechez; fur quoi l'on ne peut donner d'autre régle générale, finon de ne : rien faire de confiderable fans confeil &

hors la voye de l'obéiffance. Mais ce que je demande principalement, ou plûtôt ce que l'Evangile, ce que la juftice de Dieu demande généralement & indifferemment de tout le monde, c'eft l'efprit de pénitence; c'est un cœur contrit, humilié, pénétré de la douceur d'avoir offenfé fon Dieu, un coeur qui fente le poids de fes pechez, Sicut onus grave gravata funt fuper me; un coeur qui gémiffe toujours devant Dieu de fes pechez; qui en portetoujours & par tout la vûe & le reproche fecret, & qui vivement perfuadé qu'il n'a plus droit à rien qu'à la pénitence, & que la grace même de la pénitence ne lui cft point dûe, mais eft un don gratuit de la pure mifericorde de Dieu, qu'il ne peut obtenir que par le fang & par les mérites de Jefus Chrift, ne ceffe de la demander humblement à Dieu par JefusChrift, régle fa vie de maniere, qu'il n'y ait rien qui irrite Dieu contre lui & qui le rende indigne de cette grace; la remplit de bonnes œuvres capables d'attirer fur lui les yeux de fon Créateur ; se fait des amis auprès de lui par des aumônes proportionnées à fes biens & à fes pechez; fe fepare autant qu'il peut du monde & de fes vaines joyes; nourrit les bons de

firs que Dieu lui donne du pain quotidien de fa parole; la parole, de la priere; & la priere, du jeûne, ou du moins d'une temperance uniforme & d'une privation non affectée de tout ce qui ne fert qu'à flatter la nature & à contenter les fens; & enfin eft difpofé à recevoir avec une parfaite foumiffion les pénitences que Dieu même exigera de lui par les maladies, les afflictions, les difgraces, les pertes de biens, les humiliations, & tout ce que Dieu jugera à propos d'employer pour la purifier & la mettre en état de fatisfaire à fa juftice.

CONCLUSION.

Examen. Humiliation. Priere. Pleaume 76. Voce mea ad Dominum clamavi. Et le Pleaume 24. Ad te, Do mine, levavi, &c.

Lecture, chapitre 3. de S. Matthieu.

PSEAUME 76.

Voce mea ad Dominum clamavi.

Ai élevé ma voix pour crier vers le

J'Seigneur, j'ai crié vers Dieu, & il

m'a entendu.

2. J'ai recherché le Seigneur au jour de mon affliction, j'ai tenu toute la nuit

les

les mains étenduës vers lui; & je n'ai point été trompé.

3. Mon ame a refufé toute forte de confolation: je me fuis fouvenu de Dieu, & j'ai trouvé ma joye ( dans ce fouvenir :) & mon efprit eft tombé dans l'affoibliffe

ment.

4. Mes yeux ont prévenu les veilles: j'ai été troublé, & je n'ai point parlé. 5. J'ai rapellé dans ma penfée les temps paffez, & j'ai eu prefentes dans Pefprit les années éternelles.

6. J'ai médité durant la nuit, & parlé en moi-même : je roulois des penfées dans mon cœur, & je purifiois mon efprit.

[ocr errors]

7. Le Seigneur me rejettera-t-il pour toûjours, & ne me donnera-t-il plus à l'avenir des témoignages de fon amour?

8. A-t-il retiré pour jamais fa mifericorde pour la fuite de tous les fiecles? 9. Dieu oublira-t il fa clemence ? & fa colere arrêtera-t-elle le cours de fes mifericordes ?

ro. Alors j'ai dit en moi-même: Je commence maintenant : c'eft la main droite de Dieu qui a fait ce changement.

ri. Je me fuis fouvenu des œuvres du Seigneur: je repafferai dans ma memoire les merveilles que vous avez faites dès

[ocr errors]
« PreviousContinue »