Page images
PDF
EPUB

vez connu vous m'avez vifti me tu cognoviconnu, foit que je fuffe fti feffionem meam & affis ou levé. Pf. 128. Gloi refurrectionem meam. re. J'ay efté.

Gloria. De cœlo.

ORAISON

Dieu >

Oruit qui avez in- D Ents, qui umi

3

par la prédication de l'A- beati Pauli Apostoli poftre faint Paul ; faites- prædicatione docuiftis nous la grace, que comme da nobis, quæfumus, hous honorons aujour- ut qui ejus hodie cond'huy fa converfion, nous verfionem colimus, puiffions aller à vous, en per ejus ad te exemfuivant l'exemple qu'il pla gradiamur; Per nous a donné; Par.

Dominum.

DE S. PRIX EVESQUE ET MARTYR.

tui

Signeur, que l'intercek Mjeti nos

Artyris

glorieux

martyr faint Prix nous Domine, interventio rende agréables à votre gloriofa commendet; majefté, afin que nous ob- ut quod noftris actitenions par fes prieres ce bus non meremur que nous ne méritons pas ejus precibus confepar nos actions.

,

quamur.

EPISTRE.

Lecture des Actes des Apô

tres. C. 9. V. I.

EN

N ces jours-là ; Saul eftant encore plein de menaces, & ne refpirant que le fang des difciples du Seigneur, vint trouver le grand Prêtre, & luy demanda des lettres pour les fynagogues de Damas, afin que s'il trouvoit quelques perfonnes de cette fecte, hommes ou femmes, il les amenaft prifonniers

Lectio Actuum
Saulus adbuc (pi-
Apoftolorum.
N diebus illis ;

rans minarum & cœ-
dis in difcipulos Do-
mini, acceffit ad prim-
cipem facerdotum, &
petiit ab eo epiftolas
in Damafcum ad fy-
nagogas, ut fi quos
invenißet hujus vie
viros, ac mulieres ;
vinctos perduceret in

I

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

339

Jerufalem. Et cùm à Jerufalem. Mais lorsqu'il s'avançoit dans fon chemin, & qu'il étoit proche de Damas ; il fut environné frappé tout d'un coup d'une lumiere du ciel. Et eftant tombé par terre, il entendit une voix qui luy difoit ; Saul, Saul,

iter faceret, contigit ut appropinquaret Damafco: fubitò circumfulfit eum lux de cœlo. Et cadens in terram, audivit vocem dicentem fibi Saule, Saule, quid

me perfequeris? Qui pourquoy me períecutezdixit: Quis es Do- vous? Il répondit : Qui mine? Et ille Ego êtes-vous, Seigneur ? Ec fum fefus, quem tu le Seigneur luy dit: Je fuis perfequeris durum Jefus que vous perfecutez; eft tibi contra ftimu- il vous eft dur de regimlum calcitrare. Et tre- ber contre l'éguillon. Alors mens ac ftupens, dixit: tout tremblant & tout efDomine, quid me vis frayé, il dit: Seigneur, que facere ? Et Dominus voulez-vous que je faffe? ad eum: Surge, & Le Seigneur luy répondit: ingredere civitatem: Levez-vous, & entrez dans & ibi dicetur tibi la ville; on vous dira là quid te oporteat face- ce qu'il faut que vous fafre. Viri autem illi qui fiez. Or ceux qui l'accomcomitabantur cum eo, pagnoient dans fon voyaftabant ftupefacti ; ge, s'arrefterent tout étonaudientes quidem vo- nez; car ils entendoient cem, neminem autem une voix, mais ils ne videntes. Surrexit as voyoient perfonne. Saul tem Saulus de terra, enfuite fe leva de terre, & apertifque oculis nihil ayant les yeux ouverts, il videbat. Ad manus ne voyoit point. Ils le conautem illum trahen- duifirent donc par la main, tes introduxerunt & le menerent à Damas, Damafcum, & erat où il fut trois jours fans ibi tribus diebus non voir, & fans boire, ni videns, & non man- manger. Or il y avoit un ducavit, neque bibit. difciple à Damas nommé Erat aute quidam dif- Ananie, à qui le Seigneur

>

[ocr errors]

dit dans une vifion : Ana- cipulus Damafci, nonie. Et il répondit: Me mine Ananiasi dixit voicy, Seigneur. Le Sei- ad illum in vifu Degneur luy dit: Levez-vous, minus : Anania. At il& vous en allez dans la le ait : Ecce ego, Dne. rue qu'on appelle Droite: Et Dominus ad eum : cherchez dans la maifon de Surge & vade in vicù Judas un nommé Saul de qui vocatur Rectus:& Tarfe; car il y eft en prie- quare in domo fude re. Et il voit prefentement Saulum nomine Taren vifion un homme nom- fenfem ecce enim mé Ananie, qui entre & orat. Et vidit virum luy impofe les mains afin Ananiam nomine, inqu'il recouvre la vûe. A- troeuntem, & imnanie luy répondit: Sei- ponentem fibi manus gneur, j'ay entendu dire t vifum recipiat. a plufieurs combien cet Refpondit autem Anahomme a fait de maux à vos nias: Domine . aufaints dans Jerufalem. Et divi à multis de viro même il est venu en cette hoc quanta mala feceville avec un pouvoir des rit fanctis tuis in feprinces des preftres, pour rufalem. Et hic haemmener prifonniers tous bet poteftatem à princeux qui invoquent votre cipibus facerdotum alnom. Le Seigneur luy re- ligandi omnes qui inpartit: Allez le trouver, vocant nomen tuum. parce que cet homme m'eft Dixit autem ad eum un vale d'élection, pour Dominus: Vade, quoporter mon nom devant les niam vas electionis gentils, devant les rois & eft mihi ifte, at pordevant les enfans d'Ifrael; tet nomen meum cocar je luy montreray com- ram gentibus, & rebien il faudra qu'il fouffre gibus, & filiis Ifrael; pour mon nom. Ananie ego enim oftendam donc s'en alla, & eftant illi quanta oporteat entré dans la maifon où eum pro nomine meo eftoit Saul, il luy impofa les pati. Et abiit Anamains, & luy dit: Saul nias, & introivit in mon frere, le Seigneur Je- domum ; & imponeas

[merged small][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

;

ei manus, dixit fus qui vous eft apparu dans Saule frater, Domi- le chemin par où vous venus mifit me fefus, niez, m'a envoyé afin que qui apparuit tibi in vous recouvriez la vûe, & via quá venicbus, ut que vous foyez rempli du videas, & implearis faint Efprit. Auffi-toft il Spiritu fancto. Et con- tomba de fes yeux comme feftim ceciderunt ab des écailles, & il recouvra oculis ejus tanquam la vûe; & s'eftant levé, il Squamæ, & vifum re- fut batifé. Et ayant mangé cepit; & furgens bapti- il reprit des forces; & il zatus eft. Et cùm acce- demeura durant quelpißet cibum, conforta- ques jours avec les difcitus eft fuit autem cum ples qui eftoient à Damas. difcipulis qui erant Et auffitoft il prêcha Jefus Damafci, per dies dans les fynagogues, affualiquot. Et continuò rant qu'il eftoit le Fils de ·in fynagogis prædicabat Dieu. Tous ceux qui l'éZefum, quoniam bic coutoient, étoient frappez eft Filius Dei. Stupe- d'étonnement, & ils dibant autem omnes foient: N'est-ce pas là celui qui audiebant, & di- qui perfecutoit fi cruellecebant: Nonne hic eft ment dans Jerufalem ceux qui expugnabat in fe- qui invoquoient ce nom; rufalem eos qui in- & qui eft venu icy pour vocabant nomen iftud: les emmener prifonniers buc ad hoc venit, aux princes des preftres ? ut vinctos illos duce- Mais Saul fe fortifioit de ret ad principes fa- plus en plus, & confoncerdotum? Saulus au- doit les Juifs qui demeutem multò magis con- roient à Damas, leur monvalefcebat, & confun- trant que Jefus eftoit le debat fudaos qui ba- Christ.

bitabant Damafci, affirmans quoniam hic eft Chriftus.

GRADUEL.

V

Et homme m'eft un vafe d'élection pour por

,

As electionis eft mihi ut portet nomen meum co- ter mon nom devant les ram gentibus & regi- gentils, devant les rois &

devant les enfans d'Ifrael. bus & filiis Ifrael . Et je luy montreray V. Et ego oftendam combien il faudra qu'il illi quanta oporteat eй fouffre pour mon nom.. pro nomine meo pati. Alleluia, alleluia. Alleluia alleluia. . Nonne hic eft qui expugnabat eos qui invocabant nomen iftud Alleluia.

>

. N'eft-ce pas-là celuy qui perfecutoit fi cruellement ceux qui invoquoient ce nom? Alleluia. Act. 9.

Après la Septuagefime.

TRAIT.

Le Dieu de nos peres vous a predeftiné pour connoître fa volonté, & pour voir le jufte. Vous luy rendrez témoignage devant tous les hommes de ce que vous avez vû, & entendu. Qu'attendez-vous donc ? levezyous, & recevez le batême, & lavez vos pechez en invoquant le nom du Seigneur. Act. 22.

Deus patrum noftrorum præordinavit te ut cognofceres voluntatem ejus, & videres juftum. Eris teftis illius ad omnes homines eorum quæ vidifti & audifti. Et nunc quid moraris ? exurge baptizare, & ablue peccata tua invocato. nomine ipfius. EVANGILE.

Suite du faint Evangile felon faint lean.

C. 15. V. 16.

N ce temps-là; Jefus En ce templates Tue

n'eft pas vous qui m'avez choifi, mais c'eft moy qui vous ay choifis ; & je vous ay établis afin que vous alliez, & que vous rapportiez du fruit, & que votre fruit demeure toujours, & que mon Pere vous donne tout ce que vous luy demanderez en mon nom.

N illo Di

Sequentia fancti Evangelii fecundùm Zoannem. Ixit fefus difcipulis fuis: Non vos me elegiftis, fed ego elegi vos & pofur vos ut eatis, & fructum afferatis, & fructus vefter maneat, quodcunque petieritis Patrem in nomine meo, det vobis. Hat mando vobis, ut di

ut

« PreviousContinue »