Page images
PDF
EPUB

Preface pour les Fêtes & les Meffes votives
de la fainte Vierge.

2

,

Erè dignum & ju& falutare, nos tibi femper, & ubique gratias agere, Domine fancte, Pater omnipo tens, æterne Deus ; &

te in Feftivitate beatæ Mariæ femper virginis collaudare, benedicere, & prædicare; quæ & Unigenitum tuum fancti Spiritûs obumbratione concepit; & virginitatis gloriâ permanente, lumen æterJefum Chriftum Dominum noftrum. Per quem Majeftatem tuž laudant Angeli, adorant Dominationes

num mundo effudit

>

Poteftates

lau
tremunt
Cæli, cælorumque Vir
tutes, ac beata Sera-
phim, fociâ exultatio-
ne concelebrant. Cum

quibus & noftras vo-
ces, ut admitti jubeas
confeffione dicentes ::
deprecamur, fupplici
Sanctus, &c.

1

L eft veritablement jufte & raifonable, il eft équitable & falutaire de vous rendre graces en tout tems & en tout lieu, Seigneur très-faint, Pere tout-puiffant, Dieu éter. nel; & de vous louer, vous benir, & vous glorifier en honorant la mémoire de la bienheureuse Marie toujours vierge, qui après avoir conçû votre Fils unique par l'operation du faint Efprit, a mis au monde fans rien perdre de fa virginité, cette lumiere éternelle, Jefus Chrift notre Seigneur, C'est par lui que les Anges louent votre Majefté fuprême, que les Dominations l'adorent, que les Puiffances la craignent & la révérent, & que les Cieux, les Vertus des cieux, & la troupe bienheureufe des Seraphins célebrent ensemble votre gloire dans des transports d'une fainte joie. Daignez foufrir, Seigneur, que nous uniffions nos voix à celles de ces Efprits. bienheureux, pour chanter avec eux, profternés devant vous: Saint, &c.

Liter

>

Preface pour les Fêtes & Octaves des Apôtres. Erè dignum & ju. Left veritablement jufte æquum & falutare, te Domine fuppliciter exorace, ut gregem tuum Faftor non deferas, fed per beatos Apoftolos tuos continuâ prote&tione cuftodias; ut

æterne

fifdem rectoribus gubernetur, quos operis

tui Vicarios eidem contulifti præeffe Pa dem ftores. Et ideò cum cum Angelis & Archangelis,cum Thronis & Dominationibus,cumque

"

onni militia celeftis exercitus hymnum gloriæ tuæ canimus, fine fine dicentes: San&tus, &c.

I

mais

& raisonable, il est équitable & falutaire de vous fuplier très-humblement, Seigneur, qui êtes notre Pasteur eternel, de ne point abandonner votre troupeau, de le mettre fous votre protection, en lui donnant vos Apôtres pour de perpetuels interceffeurs; afin qu'il foit toujours gouverné par les mêmes conducteurs que vous avez établis fur lui en qualité de Pafteurs, pour achever, comme vos Vicaires, l'ouvrage que vous avez commencé. C'eft pourquoi nous nous uniffons aux Anges & aux Archanges; aux Thrônes, aux Dominations, & à toute l'Armée celefte, pour chanter un cantique à votre gloire, en difant fans ceffe: Saint, &c.

VGVJDG DABAVA Vavabá vavava vjvGDTVORGDIVI PREFACE COMMUN E.

Er omnia fecula

Ans tous les fiecles des

Pculorum.

N. Amen.
Dominus vobifcum.

. Et cum fpiritu tuo. Surfum corda. R. Habemus ad Dominum.

Gratias agamus Do mino Deo noftro.

. Dignum & juftum

eft.

Dacles.* R. Amen,

Le Seigneur foit avec vous. . Et avec votre Esprit. Elevez vos cœurs, . Nous les avons vers le Seigneur. Rendons graces au Seigneur notre Dieu, . Il eft jufte & raifonable de le faire,

*Ces paroles font la conclufion de l'oraifon apellée Secrete, que le Prêtre récite feul. 11 éleve la voix à la fin, pour de mander le confentement du peuple, qui le lui donne en répondant: Amen. é vj

.

Il eft veritablement jufte & raifonable, il eft équitable & falutaire de vous rendre graces par Jefus-Chrift en tout tems & en tout lieu, ô Seigneur très-faint, Pere toutpuiffant, Dieu éternel: c'eft par Jefus Chrift que les Anges louent votre Majefté fuprême, que les Dominations l'adorent, que les Puiffances la craignent & la révérent, & que les Cieux, les Vertus des cieux, & la troupe bienheureufe des Seraphins célebrent enfemble votre gloire dans des tranfports d'une fainte joie. Daignez foufrir, Seigneur, que nous unif fions nos voix à celles de ces Efprits bienheureux pour chanter avec eux, prosternés devant vous : Saint, Saint, Saint, eft le: Sanctus, Sanctus Sanctus Dominus Seigneur le Dieu des Armées. Deus Sabaoth Pleni Votre gloire remplit les cieux & lá terre, Hofanna à celui qui habite au plus haut des cieux. Beni foit celui qui vient au nom du Seigneur, Holanna à celui qui habite au plus haut des cieux.

2

funt cæli & terra glo-
riâ tuâ. Hofanna in
excelfis. Benedi&us
qui venit in nomine
Domini. Hofanna in
excelfis.

Verè dignum & ju
ftum eft, æquum &
falutare, nos tibi fem-
per, & ubique gratias
agere, Domine fancte,
Pater omnipotens
æterne Deus, per Chri-
ftum Dominum no-

ftrum; Per quem Ma-
jeftatem tuam laudant
Angeli, adorant Do-
Poteftates, Cæli, cæ-
lorumque Virtutes, ac
beata Seraphim, fociâ

minationes, tremunt

exultatione concele-
brant. Cum quibus &
noftras voces ut ad-
mitti jubeas depreca-
mur, fupplici confes-
fione dicentes:

CANON* DE LA MESSE.

Ous vous fuplions donc,
Pere très-mifericordieux,

TE igitur, clemen

Jefuin Chriftum Fi

pater,

& nous vous conjurons par lium tuum Dominum notre Seigneur Jesus-Chrift noftrum, fupplices ro

* Canon eft un mot grec qui fignifie ordre, regle. Les priè res qui précedent, qui acompagnent, & qui fuivent la Confecration, font ainfi apellées, parcequ'elles font les mêmes dans toutes les Meles; en forte que la regle en eft fixe, & l'ordre invariable.

4

gamus ac petimus, uti accepta habeas, & benedicas hæc † dona,

hæc munera,

t

fancta facrificia illiba ta, in primis quæ tibi offerimus pro Ecclefia tua fancta catholica, quam pacificare, cuftodire, adunare, & regere digneris toto

orbe terrarum : unà

cum famulo tuo Papa noftro N. & Antiftite noftro N. & Rege no

ftro N. & omnibus orthodoxis, atque catholicæ & apoftolicæ fidei

cukoribus.

;

votre Fils, d'agréer & de benir facrifices purs & fans tache ces dons, ces ofrandes, ces que nous vous ofrons pour votre fainte Eglife catholique afin qu'il vous plaife de fui donner la paix, de la conferver, de la maintenir dans l'union, & de la gouverner par toute la terre, & avec elle votre ferviteur N, notre Pape; notre Evêque N. & notre Roy N. enfin tous les orthodoxes qui font profeffion de la foi catholique & apoftolique,

Mémoire des vivans.

Memento, Domine, famulorum famularumque tuarum N.N.. & omnium circumftantium quorum tibi fides cognita eft, & nosa devorio, pro quibus tibi offerimus, vel qui tibi offerunt hoc facrificium laudis, pro fe, fuifque omnibus; pro redemptione animarum fuarum, pro fpe falutis & incolumitatis fuæ, tibique red

dunt vota fua æterno Deo, vivo & vero.

mages comme au table,

Communicantes, &

memoriam veneran

"

tes in primis glo. riofæ femper virginis Mariæ, genitricis Dei

>

Souvenez-vous, Seigneur, de vos ferviteurs & de vos fervantes N. & N.*.. & de tous ceux qui font ici prefens dont vous conoiffez la foi & la pieté, pour qui nous vous ofrons ce facrifice de louange, ou qui vous l'ofrent tant pour eux-mêmes, que pour ceux qui leur apartiennent, pour la rédemption de leurs ames, pour l'efperance de leur falut & de leur confervation, & pour vous rendre leurs homDieu éternel, vivant & veri

Etant unis de communion avec tous vos Saints, nous honorons la mémoire premierement de la glorieufe

*

Le Prêtre fait ici une paufe, pour recommander à Dieu ceux pour qui il veut prier.

Vierge Marie, mere de Dieu Jefus-Chrift notre Seigneur; & de vos bienheureux Apôtres & Martyrs, Pierre & Raul, André, Jacques, Jean, Thomas, Jacques, Philippe, Barthelemi, Mathieu, Simon & Thadée; Lin, Clet, Clement, Xyfte, Corneille, Cyprien, Laurent, Chryfogone, Jean & Paul, Cofme & Damien, & de tous vos Saints, par les merites & les prières defquels nous vous fuplions de nous acorder en tout le fecours de votre protection; Par le même Jefus - Chrift notre Seigneur, Amen,

& Domini noftri Jefu

9

An

Bartholo

Chrifti; fed & beato-
rum Apoftolorum ac
Martyrum tuorum
Petri & Pauli,
dreæ, Jacobi, Joan-
nis, Thoma, Jacobi
Philippi
mai, Matthæi, Simo
nis & Thaddei; Lini
ti, Cornelii, Cypria
Cleti, Clementis, Xy.
ni, Laurent, Chy-
fogoni, Joannis &
Pauli, Colma & Da-
Sanctorum tuorum

D

miani, & omnium

Nous vous prions donc, Seigneur, de recevoir favo rablement l'hommage que nous vous rendons par cette oblation, qui eft auffi celle de toute votre Eglife: acordez- - nous pendant les jours de cette vie mortelle, la paix qui vient de vous; préferveznous de la damnation, & mettez-nous au nombre de vos Amen. élûs; Par Jefus-Chrift notre

quorum meritis preckbufque concedas, ut in omnibus protectionis tuæ muniamur auPer eumdem Dominum

xilio;

Ch. iftum
noftrum. Amen.

Hanc igitur oblationen fervitutis noftræ,

.

fed & cun&ae familie tuæ quæfumus Domine, ut placatus accipias, diefque noftros in tua pace difponas, arque ab æterna danynatione nos eripi, & in electorum tuorum jubeas grege numierari; Per Chriftum Dominum noftrum.

3

oblation de la mettre au nombre de celles que vous aprouvez, de l'agréer, d'en faire un facrifice digne d'être reçû de vous, & par lequel

Seigneur, Amen,

Quam oblationem

Nous vous prions, ô Dieu, de benir fans referve cette tu, Deus, in omnibus, quæfumus, bene + di&tam, adfcriptam, rattam, rationabilem, acceptabilemque facere digneris; ut nobis Corpus & Sanguis

fiat dilectiflim Filii tui

« PreviousContinue »