Page images
PDF
EPUB

enfantera celle qui doit & reliquie fratrum enfanter, & ceux de fes

freres qui feront reftez fe

ejus convertentur ad filios Ifrael. Et ftabit,

dine Domini, in fublimitate nominis Domini Dei fui ; & convertentur, quia nunc magnificabitur ufque ad terminos terra: & erit ifte pax. éclatera jufqu'aux

convertiront & fe join- pafcet in fortitu dront aux enfans d'Ifrael. Il demeurea ferme, & il paiftra fon troupeau dans la force du Seigneur, dans la fublimité de la majefté du Seigneur fon Dieu; & les peuples feront convertis, parce que fa grandeur extrémitez du monde : & c'eft luy qui fera

notre paix.

GRADUEL.

On bien-aimé de Dllectus meus in

mamelles. V. Il met fa main gauche fous ma tête, & il m'embraffe de la main droite. Canti.

Alleluia, alleluia.. 7. Heureux le ventre qui vous a porté, & les mamelles que vous avez fucées! Alleluia. Luc. 11.

ubera mea commorabitur. $. Læva ejus fub capite meo, & dextera illius amplexabilur me.

Alleluia, alleluia. . Beatus venter qui te portavit, ubera quæ fuxifti ! Alleluia.

Après la Septuagefime on obmet l'Alleluia & le Verfet, & on dit le Trait.

TRAIT.

Le Seigneur a mis fa In fole pofuit tatente dans le foleil. Et il bernaculum fuum. Et eft luy - même comme un ipfe tanquam fponfus époux qui fort de fa cham- procedens de thalamo bre nuptiale, il fort plein fuo, exultavit ut gigas d'ardeur pour courir com- ad currendam viam. me un géant dans fa car- Afummo cœlo egrefriere. Il part du haut du fio ejus,& occurfus ciel, & il arrive jufqu'au ejus ufque ad funhaut du ciel. Pf. 18. mum ejus.

L'Evangile comme à la feconde Meffe de Noel. page 6;.

OFFERTOIRE.

Maria confervabat Marie confervoit toutes omnia verba hæc, ces chofes, les repaffant conferens in corde fuo. dans fon coeur. Luc. 2.

B

SECRETE.

Eata tempora celebrantes , див per temporalem Unigeniti tui nativitatem partum Marie

Aites, s'il vous plaift, Seigneur , que cette oblation fanctifie ceux qui célebrent le temps heureux que vous avez confacré par

virginis confecrafti; la naiffance de votre Fils

bac oblatio, quæfumus Domine, fanctificet, atque in illo tribuat renafci Qui te

Bum vivit.

unique & par l'enfantement de la vierge Marie, & qu'elle leur ccorde la grace de renaiftre en celuy's Qui vit & regne.

COMMUNION.

Defcendit Dominus ficut pluvia in vellus, benedicentur in

ipfo omnes tribus ter

[ocr errors][merged small]

Le Seigneur eft defcendu comme la pluye fur une toifon, & tous les peuples ples de la terre feront benis en luy. Pf. 71.

POST COMMUNION.

Atiafti nos, Do- Ous nous avez raffafié, tui Sigmours, vez

[ocr errors]

incarnati, corpore ac du fang de votre Verbe fanguines quafumus ut intemerata matris ejus interceffione tanti myfterii fructum jugiter in nobis confervare mereamur Per eundem Dominum noftrum.

incarné; faites, s'il vous plaift, que par l'interceffion de la fainte mere toujours vierge, nous meritions de conferver fans ceffe en nous le fruit d'un fi grand myítere; Par le meme Jefus-Christ.

DEPUIS LA PURIFICATION jufqu'à la Quinquagefime. INTROIT.

L

E Seigneur a regardé la baffeffe de fa fervante ; voila ce qui me fera deformais appeller heureufe dans la fuite de tous les fiecles. Luc. 1. Pf. Chantez au Seigneur un cantique nouveau, parce qu'il a fait des prodi

R

Efpexit Dominus bumilita tem ancille

fuæ ; ecce ex hoc bea tam me dicent omnes generationes.

Pf. Cantate Domino canicum 10

vum

[ocr errors]

quia mirabi ges. Pf. 97. Gloire. Le lia fecit. Gloria. Ref

Seigneur.

pexit.

ORAISON.

s'il

Oncede nos fa

A Ccordez-nous
Cous plait, seigneur C miestuos, qua-

notre Dieu, nous qui fom- fumus Domine Deus,
mes vos ferviteurs , une
continuelle fanté de corps
& d'efprit ; & par l'inter-
ceffion de la glorieufe Ma-
rie toujours vierge, d'eftre
delivrez des afflictions de
la vie prefente, & de jouir
un jour de la vie éternelle;
Par notre Seigneur.

તે

perpetua mentis & corporis fanitate gaudere; & gloriofa bea tæ Mariæ femper vir ginis interceffione, à præfenti liberari trifti tia, & æterna perfrui lætitia; Per Dominum noftrum.

EPISTRE.

Lecture de l'Epiftre de Lectio Epiftole beati

l'Apoftre faint Paul aux

Galates. C. 4. V. 3.

Pauli Apoftoli ad

Galatas.

MEs freres, Lorfque Ratres ; cùm ef

nous eftions encore femus parvuli; enfans, nous eftions affu- fub elementis mundi jettis fous les élemens du eramus fervientes. At monde. Mais lorfque les ubi venit plenitudo temps ont efté accomplis, temporis, mifit Deus Dicu a envoyé fon Fils Filium suum, factum

formé d'une femme, & affujetti à la loy, pour racheter ceux qui estoient fous la loy, afin que nous reçuffions l'adoption des enfans. Et parce que vous eftes enfans, Dieu a envoyé dans vos cœurs l'efprit de fon Fils qui crie:

ex muliere, factum
fub lege, ut eos qui
fub lege erant, redi-
meret, ut adoptio-
nem filiorum recipe-
remus. Quoniam au-
tem eftis filii, mifit
Deus fpiritum Filii fui
in corda veftra, cla-
mantem: Abba,Pater. Abba, Pere.

GRADUEL.

FEcit mihi magna LE Toutpuiffant a fait mis en moy de grandes

[ocr errors]

fanctum nomen chofes & fon nom eft ejus. V. Et miferi- faint. . Sa mifericorde cordia ejus à proge- fe répand de race en race nie in progenies ti- fur ceux qui le craignent. mentibus eum.

Luc i.

,

Alleluia, alleluia. Alleluia alleluia. . Benedicta tu in v. Vous eftes benie entre les femmes, & le fruit de

mulieribus bene

[ocr errors]

dictus fructus ventris votre ventre eft beny. Altui. Alleluia.

leluia. Ibid.

Après la Septuagefime on obmet l'Alleluia & le Verfet,& on dit le Trait cy-deffus. pag. lxx.

EVANGILE.

Sequentia faniti Suite du faint Evangile Evangelii fecundùm

Lucam.

felon faint Luc.

C. II. V. 25.
N ce temps-là; Jefus

N illo tempore ; Eparlant à la multitude,

[ocr errors]

Loquente fefu ad turbas, extollens vocem quædam mulier de turba, dixit illi: Beatus venter qui te portavit, & ubera quæ fuxifti ! At ille dixit: Quinimò, beaqui audiunt verPartie d'hyver.

une femme élevant la voix du milieu du peuple, luy dit: Heureux le ventre qui vous a porté, & les mamelles qui vous ont nourri! Jefus luy dit: Mais plutoft heureux ceux qui entendent la parole de

d

Dieu, & qui la prati- bum Dei, & cufto

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors]

FAites, Seigneur, par Va, Domine, votre mifericorde, & propitiatione par l'interceffion de la & beatæ Mariæ fembienheureuse Marie tou- per virginis interjours vierge, que cette ceffione, ad perpeoblation nous ferve pour tuam atque præfenobtenir la paix & la profperité dans cette vie & dans l'éternité; Par notre Seigneur.

tem hæc oblatio nobis proficiat profperitatem & pacem, Per Dominum nostrum.

COMMUNION.

Qui creavit me,

: Celuy qui m'a créé, a repofé dans mon taber- requievit in taberna

nacle. Eccli. 24.

culo meo.

POST COMMUNION.

A Yant reçû, Set notre Sine, falutis noffre

Seigneur, Umptis, Domi

ces fecours de

[ocr errors]

falut, accordez-nous, s'il fubfidiis, da, quæfuvous plait, en tous lieux mus beatæ Maria votre protection, par l'in- femper virginis paterceffion de la bienheureufe Marie toujours vierge, en l'honneur de laquelle nous avons offert ce facrifice à votre majefté: Par notre Seigneur.

trociniis nos ubique protegi in cujus veneratione, hec tue obtulimus majeftati; Per Dominum noftrum.

« PreviousContinue »