enfantera celle qui doit & reliquie fratrum enfanter, & ceux de fes freres qui feront reftez fe ejus convertentur ad filios Ifrael. Et ftabit, dine Domini, in fublimitate nominis Domini Dei fui ; & convertentur, quia nunc magnificabitur ufque ad terminos terra: & erit ifte pax. éclatera jufqu'aux convertiront & fe join- pafcet in fortitu dront aux enfans d'Ifrael. Il demeurea ferme, & il paiftra fon troupeau dans la force du Seigneur, dans la fublimité de la majefté du Seigneur fon Dieu; & les peuples feront convertis, parce que fa grandeur extrémitez du monde : & c'eft luy qui fera notre paix. GRADUEL. On bien-aimé de Dllectus meus in mamelles. V. Il met fa main gauche fous ma tête, & il m'embraffe de la main droite. Canti. Alleluia, alleluia.. 7. Heureux le ventre qui vous a porté, & les mamelles que vous avez fucées! Alleluia. Luc. 11. ubera mea commorabitur. $. Læva ejus fub capite meo, & dextera illius amplexabilur me. Alleluia, alleluia. . Beatus venter qui te portavit, ubera quæ fuxifti ! Alleluia. Après la Septuagefime on obmet l'Alleluia & le Verfet, & on dit le Trait. TRAIT. Le Seigneur a mis fa In fole pofuit tatente dans le foleil. Et il bernaculum fuum. Et eft luy - même comme un ipfe tanquam fponfus époux qui fort de fa cham- procedens de thalamo bre nuptiale, il fort plein fuo, exultavit ut gigas d'ardeur pour courir com- ad currendam viam. me un géant dans fa car- Afummo cœlo egrefriere. Il part du haut du fio ejus,& occurfus ciel, & il arrive jufqu'au ejus ufque ad funhaut du ciel. Pf. 18. mum ejus. L'Evangile comme à la feconde Meffe de Noel. page 6;. OFFERTOIRE. Maria confervabat Marie confervoit toutes omnia verba hæc, ces chofes, les repaffant conferens in corde fuo. dans fon coeur. Luc. 2. B SECRETE. Eata tempora celebrantes , див per temporalem Unigeniti tui nativitatem partum Marie Aites, s'il vous plaift, Seigneur , que cette oblation fanctifie ceux qui célebrent le temps heureux que vous avez confacré par virginis confecrafti; la naiffance de votre Fils bac oblatio, quæfumus Domine, fanctificet, atque in illo tribuat renafci Qui te Bum vivit. unique & par l'enfantement de la vierge Marie, & qu'elle leur ccorde la grace de renaiftre en celuy's Qui vit & regne. COMMUNION. Defcendit Dominus ficut pluvia in vellus, benedicentur in ipfo omnes tribus ter Le Seigneur eft defcendu comme la pluye fur une toifon, & tous les peuples ples de la terre feront benis en luy. Pf. 71. POST COMMUNION. Atiafti nos, Do- Ous nous avez raffafié, tui Sigmours, vez incarnati, corpore ac du fang de votre Verbe fanguines quafumus ut intemerata matris ejus interceffione tanti myfterii fructum jugiter in nobis confervare mereamur Per eundem Dominum noftrum. incarné; faites, s'il vous plaift, que par l'interceffion de la fainte mere toujours vierge, nous meritions de conferver fans ceffe en nous le fruit d'un fi grand myítere; Par le meme Jefus-Christ. DEPUIS LA PURIFICATION jufqu'à la Quinquagefime. INTROIT. L E Seigneur a regardé la baffeffe de fa fervante ; voila ce qui me fera deformais appeller heureufe dans la fuite de tous les fiecles. Luc. 1. Pf. Chantez au Seigneur un cantique nouveau, parce qu'il a fait des prodi R Efpexit Dominus bumilita tem ancille fuæ ; ecce ex hoc bea tam me dicent omnes generationes. Pf. Cantate Domino canicum 10 vum quia mirabi ges. Pf. 97. Gloire. Le lia fecit. Gloria. Ref Seigneur. pexit. ORAISON. s'il Oncede nos fa A Ccordez-nous notre Dieu, nous qui fom- fumus Domine Deus, તે perpetua mentis & corporis fanitate gaudere; & gloriofa bea tæ Mariæ femper vir ginis interceffione, à præfenti liberari trifti tia, & æterna perfrui lætitia; Per Dominum noftrum. EPISTRE. Lecture de l'Epiftre de Lectio Epiftole beati l'Apoftre faint Paul aux Galates. C. 4. V. 3. Pauli Apoftoli ad Galatas. MEs freres, Lorfque Ratres ; cùm ef nous eftions encore femus parvuli; enfans, nous eftions affu- fub elementis mundi jettis fous les élemens du eramus fervientes. At monde. Mais lorfque les ubi venit plenitudo temps ont efté accomplis, temporis, mifit Deus Dicu a envoyé fon Fils Filium suum, factum formé d'une femme, & affujetti à la loy, pour racheter ceux qui estoient fous la loy, afin que nous reçuffions l'adoption des enfans. Et parce que vous eftes enfans, Dieu a envoyé dans vos cœurs l'efprit de fon Fils qui crie: ex muliere, factum GRADUEL. FEcit mihi magna LE Toutpuiffant a fait mis en moy de grandes fanctum nomen chofes & fon nom eft ejus. V. Et miferi- faint. . Sa mifericorde cordia ejus à proge- fe répand de race en race nie in progenies ti- fur ceux qui le craignent. mentibus eum. Luc i. , Alleluia, alleluia. Alleluia alleluia. . Benedicta tu in v. Vous eftes benie entre les femmes, & le fruit de mulieribus bene dictus fructus ventris votre ventre eft beny. Altui. Alleluia. leluia. Ibid. Après la Septuagefime on obmet l'Alleluia & le Verfet,& on dit le Trait cy-deffus. pag. lxx. EVANGILE. Sequentia faniti Suite du faint Evangile Evangelii fecundùm Lucam. felon faint Luc. C. II. V. 25. N illo tempore ; Eparlant à la multitude, Loquente fefu ad turbas, extollens vocem quædam mulier de turba, dixit illi: Beatus venter qui te portavit, & ubera quæ fuxifti ! At ille dixit: Quinimò, beaqui audiunt verPartie d'hyver. une femme élevant la voix du milieu du peuple, luy dit: Heureux le ventre qui vous a porté, & les mamelles qui vous ont nourri! Jefus luy dit: Mais plutoft heureux ceux qui entendent la parole de d Dieu, & qui la prati- bum Dei, & cufto FAites, Seigneur, par Va, Domine, votre mifericorde, & propitiatione par l'interceffion de la & beatæ Mariæ fembienheureuse Marie tou- per virginis interjours vierge, que cette ceffione, ad perpeoblation nous ferve pour tuam atque præfenobtenir la paix & la profperité dans cette vie & dans l'éternité; Par notre Seigneur. tem hæc oblatio nobis proficiat profperitatem & pacem, Per Dominum nostrum. COMMUNION. Qui creavit me, : Celuy qui m'a créé, a repofé dans mon taber- requievit in taberna nacle. Eccli. 24. culo meo. POST COMMUNION. A Yant reçû, Set notre Sine, falutis noffre Seigneur, Umptis, Domi ces fecours de falut, accordez-nous, s'il fubfidiis, da, quæfuvous plait, en tous lieux mus beatæ Maria votre protection, par l'in- femper virginis paterceffion de la bienheureufe Marie toujours vierge, en l'honneur de laquelle nous avons offert ce facrifice à votre majefté: Par notre Seigneur. trociniis nos ubique protegi in cujus veneratione, hec tue obtulimus majeftati; Per Dominum noftrum. |