Page images
PDF
EPUB

jugés. Ainfi en demandant à Dieu fa miféricorde pour les morts, demandons pour nous la grace qui nous fafle faire le bien chacun felon notre état.

[blocks in formation]

Fratres,

Lecture de la re Epitre de S. Paul aux Cor. 15. 51. Es Freres, Voici un Ratres, Ecce myftemyftere que je m'en vais vous dire : Nous reffufciterons tous, mais nous

rium vobis dico.Omnes quidem refurgé mus, fed non omnes

immutabimur. In mo- ne ferons pas tous changés. ménto, in ictu óculi, in En un moment, en un clin noviffima tuba, ( ca- d'oeil, au fon de la derniere net enim tuba), trompete, (car la trompete mórtui refurgent incor- fonera,) & les morts reffuf rupti, & nos immuta- citeront en un état incorubimur. Oportet enim ptible, & alors nous ferons corruptibile hoc indúe- changés. Car il faut que ce re incorruptiónem, & corps coruptible foit revêtu mortále hoc induere de l'incoruptibilité, & que immortalitátem. Cùm ce corps mortel foit revêtu auiem mortale hoc in- de l'immortalité. Et quand dúerit immortalitátem, ce corps mortel aura été tunc fiet fermo,qui feri revêtu de l'immortalité ptus eft: Abforpta eft alors cette parole de l'Ecrimors in victória. Vbi ture fera acomplie La eft mors victória tua? mort a été absorbée par la ubi eft mors ftimulus victoire, O mort, où eft ta tuus? Stimulus autem victoire ? ô mort, où eft mortis peccátum eft: ton éguillon? Or le peché virtus verò peccáti lex. eft l'éguillon de la mort; Deo autem grátias,qui & la loi eft la force du pédedit nobis victoriam, ché. C'eft pourquoi renPer Dóminum noftrum, dons graces à Dieu qui nous done la victoire, Par notre Seigneur J. C.

GRADUEL.

Réquiem atérnam dona cis, Dómine, & lux perpétua luceat eis. 7. In memória atérna erit juftus: ab auditió

Donez-leur, Seigneur, votre répos éternel, & faites luire fur eux votre éternele lumiere. V. La memoire du jufte fera éterne

ne mala non timébit. le: il ne craindra point d'aprendre rien qui l'épouvente.

TRAIT.

Abfolve, Dómine, ánimas ómnium fidélium defunctórum ab

Délivrez, Seigneur, de tous les liens du péché, les ames de tous les fideles

qui font morts.

V. Faites par votre miséricorde, qu'ils ne reflentent pas les éfets de votre vengeance, au jour du jugement. . Mais faites les jouir de la félicité éternele,

omni vinculo delict

rum.

V. Et grátiâ tuâ illis fuccurrente,mereántur evadere judicium ultiónis. V. Et lucis &térna beatitúdine perfrui.

Dans plufieurs Diocéfes, on dit le Graduel fuivant. Quand je marcherois au milieu des ombres de la mort, je ne craindrois aucuns maux, parceque vous

êtes avec moi, Seigneur.
V. Les affictions & les châ-
timens dont vous m'avez
puni,
ont été

Si ámbulem in médio umbra mortis, non timébo mala; quoniam tu mecum es, Dómine.

. Virga tua, & báculus tuus ipfa me consoláta funt.

pour moi un fujet de confolation, TRAIT. Pf. 129.

Du fond de l'abîme où je fuis, je pouffe des cris vers vous, Seigneur ne foyez Ô pas, mon Dieu, inéxorable à ma voix.

V. Daignez rendre vos oreilles atentives à la priére de votre ferviteur.

V. Si vous nous traitez felon nos péchez,Seigneur, qui poura foutenir vos jugemens?

V. Mais parceque vous ufez de miféricorde, & à caufe de votre loi, j'ofe me préfenter devant vous, Seigneur.

[blocks in formation]

A Paris.

Comme le cerf alteré fou

Dómine.

Sicut cervus desile

ita desiderat ánima
mea ad te, Deus.
V. Sitivit ánima

rat ad fontes aquárum, pire après les eaux; de même mon ame soupire vers vous, ô mon Dieu. V. Mon ame a une foif brulante pour fon Dieu, pour le Dieu fort & vivant: quand paroîtrai-je devant

mea ad Deum fortem vivum : quando véniam & apparébo ante faciem Dei.

[ocr errors]

7. Fuérunt mihi lacryma mea panes die ac nocte, dum dicitur mihi per fingulos dies: Vbi eft Deus tuus ?

mon Dieu ?

V. Mes larmes m'ont fervi de pain le jour & la nuit, pendant qu'on me difoit tous les jours: Où eft ton Dieu ?

PROSE.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Jour de colere & de vengeance, qui doit reduire en cendres tout l'univers, felon les oracles de David & les prédictions de la Sibylle.

Quelle fera la frayeur des hommes, lorfque le fouverain Juge paroîtra pour examiner toutes leurs actions felon la rigueur de La justice!

Le fon éclatant d'une trompette fe faifant entendre jufqu'aux tombeaux, raffemblera tous les morts devant le tribunal du Sei̟gneur,

Toute la nature & la mort même, feront dans l'étonement & l'éfroy,lorf que les hommes reffufcite

ront pour répondre devant ce Juge terrible.

On ouvrira le livre où eft écrit tout ce qui doit être la matiere de ce jugement formidable.

[blocks in formation]

O Roi dont la majesté nous fera alors fi redoutable, Dieu qui fauvez tous Vos Elûs

par une miféricorde toute gratuite; fauvezmoi par cette bonté infinie qu'il eft encore tems d'implorer.

Souvenez-vous, doux Jefus, que c'eft pour moi que vous êtes defcendu du ciel fur la terre: ne me perdez pas en ce jour terrible.

Vous avez bien voulu vous laffer en me cherchant, & Vous avez foufert la mort

Judicánti refpon

[ocr errors]

Súra.

Liber feriptus proferé

tur,

In quo totum conti-
́nétur,
Unde mundus judi-
cétur.

Judex ergo cùm fedé

bit, Quidquid latet, ap parébit: Nil inúltum remanébit. Quid fum mifer tune dictúrus ? Quem patrónum 16gatúrus, Cùm vix juftus fit fecurus?

Rex treménda majeftátis, Qui falvandos fal vas gratis, Salva me fons pietá

tis.

Recordáre Fefu pie, Quòd fum caufatus

via, Ne me perdas illå die. Quarens me, fedifti laffus: Redemifti, crucem paffusi

« PreviousContinue »