Dieu a verfé fur vous fes benedixit te Deus in a térnum, & in féculum féculi. bénédictions pour toute l'é ternité, SECRETE, Seigneur, recevez favo recevez favo- Hoftias tibi, Dómi rablement ces hofties ne, beáta N. virqui vous font ofertes en ginis mártyris tua mémoire des merites de dicátas méritis, benivotre vierge & martyre gnus affume : ad per fainte N. & faites qu'elles pétuum nobis tribue nous obtienent l'affiftance provenire fubsidium continuele de votre grace; Per Dóminum noftrum Par notre Seigneur. COMMUNION. Pf. 118. Seigneur, j'ai agi fuivant les loix de la justice & de F'équité délivrez-moi de la calomnie des fuperbes vos comandemens ont été la regle de ma conduite, & j'ai eu de l'horeur pour toutes les voies de l'iniquité. Feci judicium & jus ftitiam, Dómine, non calumniéntur mihi fu pérbi: ad ómnia mandáta tua dirigébar,omnem viam iniquitátis odio hábui. POSTCOMMUNION. Seigneur notre Dieu, Divini muneris lar nous vous prions par gitáte fatiati, qua Finterceffion de votre vier- fumus Domine Deus now ge & martyre fainteN, qu'étant raffafiés de ce don divin que vous nous avez dené avec tant de largeffe, nous puiffions vivre toujours dans fa participation; Par notre Seigneur, fter, ut intercedente beátâ N. virgine & mártyre tuâ, in ejus femper participatione vivámus; Per Dómi num noftrum. COMMUN DE PLUSIEURS VIERGES Martyres. La Meffe eft la même que pour une Vierge Martyre comme ci-dessus page c, excepté l'Epitre qu'il faut prendre ci-après page cxvij. & les Oraifons fuivantes. COLECT. DA nobis, quafu. Signeur notre Dieu, mus Dómine Deus faites-nous s'il vous nofter, fanctárum virginum & mártyrum tuárum N. & N. palmas inceffábili devotióne venerári: ut quas digna mente non poffumus celebrate, humilibus faltem frequentémus obfequiis plaît, la grace d'honorer par une continuele devo tion, les victoires que vous avez fait remporter à vos bienheureuses vierges & martyres N. & N. afin que fi nous ne pouvons pas célébrer dignement leurs triomphes, nous foyons Dóminum noftrum. au moins fideles à leur rendre nos humbles devoirs; Par notre Seigneur. Per SECRET E. 1 Niende, quafumus Dómine, munera, R gardez favorable altáribus tuis pro fandárum virginum & mártyrum tuárum N. &N.feftivitáte propófita ut ficut per hac beáta myfléria illis gloriam contulifti, ita nobis indulgéntiam largiáris. Per Dóminum. ment, Seigneur, ces POSTCOMMUNION. PRafta nobis, quafu- terceffion de vos faintes vierges & martyres N. & N. nous participions avec une ame pure à ce facrement que nous recevons fous des efpeces fenfibles; Par notre Seigneur, cedéntibus fanctis virginibus & martyribus tuis,ut quod ore contin gimus, purâ mente capiámus. Per Dóminum noftrum. COLECT E. Xaucez-nous, Ô Dieu comme la fêtede votre fain- Es Freres, Que celui qui fe glorifie, fe glorifie dans le Seigneur, Car Xáudi nos, Deus E falutáris nofters; ut, ficut de beáta N. vir ginis tua feftivitáte gaudémus ; ita pia devotionis erudiámur afféctu; Per Dóminum. de Saint Paul 10. 17. Ratres, Qui gloria. tur, in Domino gle riétur. Non enim qui feipfum commendat,il- ce n'eft pas celui qui fe rend le probátus eft: fed témoignage à lui-même quem Deus comméndat. Vtinam fuftinerétis modicum quid infipientia mea, fed & Supportáte me. Amulor enim vos Dei amu latióne. Defpóndi enim vos uni viro virginem caftam exhibére Chrifto. qui eft vraiment estimable; mais c'eft celui à qui Dieu rend témoignage. Plût-àDieu que vous vouluffiez un peu fuporter mon imprudence! Et fuportez-la, je vous prie. Car j'ai pour vous un amour de jaloufie, & d'une jaloufie de Dieu, parceque je vous ai fiancés à cet unique époux, qui eft Jefus-Christ, pour vous préfenter à lui comme une vierge chaste. GRADU ÉL, Pf. 44. Spécie tuâ, & pul chritúdine tuâ, inténde, prófperè procéde, regna. V. Propter Etant toute brillante de beauté & de gloire, alez, marchez heureusement, & regnez, V. Vous regnerez par veritátem, & manfue- la verité, la douceur, & la túdinem, & juftitiam, &dedúcet te mirabiliter déxtera tua. Alleluia, allelúia. V. Adducéntur Regi virgines poft eam, próxima ejus afferén tur tibi in latitia. Allelúia. juftice; & vous ferez voir votre force & votre puiffance par des actions miraculeufes. Alleluia, alleluia. V. Grand Roi, on vous amènera les filles qui font à la fuite de votre Époufe, compagnes vous feront auffi préfentées avec pompe réjouiffance, Alleluia. fes Après la Septuagefime, au lieu d'Alleluia & dis Verfet précédent, on dit le Trait qui fuit. TRAIT. P. 44; Audi filia, & vide, Ecoutez, ma fille, voyez & inclina aurem & prêtez l'oreille, parceque le fouverain Roia conçu de l'amour pour votre beauté, V. Les plus riches d'entre le peuple imploreront votre fecours les filles des rois feront à votre fuite, : 7. Souverain Roi,on vous amenera les filles qui font à la fuite de votre Époufe; & fes compagnes vous feront auffi préfentées. V. On vous les amenera avec pompe & réjouiffance, & elles entreront dans votre céleste palais. Au tems de Pâque, au lieu du Graduel on dit : Alleluia, alleluia. Y. Souverain Roi, on vous amenera les filles qui font à la fuite de votre Epoufe: fes compagnes vous feront auffi préfentées avec pompe Alleluia. V. Avec la beauté & l'éélat qui vous environent, ález, marchez heureusement & regnez, Alleluia. Suite du S. Evangile felon Eafes difciples cette paN ce tems-là, Jefus dit rabole Le royaume des cieux eft femblable à dix vierges, qui ayant pris leurs lampes, s'en alerent au devant de l'époux & de l'époufe. Il y en avoit cinq d'entr'elles qui étoient fo Allelúia, allelúia. V. Adducéntur Regi virgines poft eam : :próxima ejus afferéntur tibi in latitia. réjouiffance, Allelúia. V.Spécie tua, & pul chritúdine tua, intésde, profperè procéde, & regna. Alleluia. S. Mathieu, 25. 1. N illo témpore. Dixit Fefus difcipulis fuis parábolam hanc : Simile erit regnum rum decem virginibus: qua accipiéntes lámpades fuas, exiérunt obviam fponfo & Sponfa. Quinque autem ex eis cœló |