Page images
PDF
EPUB

LE JOUR DE LA COMMEMORATION des Morts.

7. Et ne nous mettez pas

. Et ne nos indúcas

à l'épreuve de la tentation, in tentatiónem.
B. Mais délivrez-nous du
mal.

. Seigneur, tirez leurs

ames

R. De la porte de l'enfer, V. Faites-les reposer en paix, R. Amen, V. Seigneur, écoutez. ma prière:

B. Et que mes cris pénetrent jufqu'à vous. V. Le Seigneur foit avec

vous.

. Et avec votre esprit,

PRIONS,

Ous vous fuplions, Seigneur, de délivrer de tous les liens du péché, les ames de vos ferviteurs, de vos fervantes & de tous les fideles qui font morts; afin qu'au jour de la réfurrection, ils jouiffent avec vos faints & vos élus, de la nouvèle vie que vous leur donerez; Par JefusChrift notre Seigneur, B. Amen.

B. Sed libera nos

malo.

V. Aporta inferi B. Erue, Dómine, ánimas eórum.

V. Requiefcant in pace. B. Amen.

V. Dómine, exáudi orationem meam.

. Et clamor meus ad te véniat.

V. Dóminus vobif

cum.

R. Et cum fpiritu tuo,
Orémus.

ABsólve, quafumus,

Dómine, ánimas

famulórum, famulárumque tuárum &ómnium fidélium defuntórum ab omni vinculo delictórum ; ut in refurrectiónis glória inter fanctos eléctos tuos reffuffcitáti refpirent; Per Chriftum Dóminum noftrum, B. Amen.

7. Requiem atérnam, &c. comme ci-dessus,

orationem meam ;

. Et clamor meus

ad te véniat.

V. Dóminus vobif

cum ;

B.Et cum fpiritu tuo.
Orémus.

Bolve quafumus,

Dómine, ánimam

fámuli tui N. ab omni
vinculo delictorum ; ut
in refurrectionis glória,
inter fanctos & eléctos
tuos reffufcitátus refpi-
ret; Per Chriftum Dó-
minum noftrum.
. Amen.

ma prière;

R. Et que mes cris s'élevent jufqu'à vous.

V. Que le Seigneur foit avec vous;

R. Et avec votre esprit,
PRIONS,
Ous vous fuplions

N Seigneur, de délivrer
de tous les liens du péché
l'ame de votre ferviteur N.
afin qu'au jour de la réfur-
rection, il jouiffe d'une vie
toute nouvelle avec vos
faints & vos élus; Par Jefus-
Christ notre Seigneur.
B. Amen.

POUR

UNE

MORTE.

Afive quafumus, Nous vous fuplions,

Dómine, fámula tua N. ab omni vínculo delictóram; ut in refurrectionis glória, inter fanctos eléctos tuos reffufcitáta refpiret; Per Chriftum Dóminum noftrum. 3. Amen,

[ocr errors]

Réquiem atérnam

dona ei, Dómine.

. Et lux perpétua lúceat ei. V.Requiefcat in pace.

Amen.

[ocr errors]

Seigneur, de délivrer de tous les liens du péché, l'ame de votre fervante N. afin qu'au jour de la réfurrection, elle jouiffe d'une vie toute nouvelle avec vos faints & vos élus ; Par JefusChrift notre Seigneur, R. Amen.

V. Seigneur, donnez-lui le repos éternel,

B. Et faites luire fur elle votre éternelle lumiere. V. Qu'elle repofe en paix. . Amen.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

B. Et avec votre efprit.
PRIONS.

N Seigneur, de délivrer
Ous vous fuplions,

de tous les liens du péché, les ames de vos ferviteurs, de vos fervantes & de tous les fideles qui font morts; afin qu'au jour de la réfurrection, ils jouiffent avec vos faints & vos élus, de la nouvelle vie que vous leur donnerez, Par Jefus-Chrift notre Seigneur. B2. Amen.

[ocr errors]

خداد

,

• Et ne nos indúcas in tentationem.

1. Sed libera nos

malo.

#

V. A porta inferi Erue, Dómine, animas eórum. V. Requiefcant in pace. R. Amen.

. Dómine, exáudi orationem meam :

R. Et clamor meus ad te véniat.

.cum.

1

[ocr errors]

. Dóminus vobif

6

R. Et cum spiritu tno.

Orémus.

Abfolve quafumus,

Dómine, ánimas famulórum, famulárumque tuárum &ómnium fidélium defuntórum ab omni vínculo delictórum sut in refur rectiónis glória, inter fanctos & electos tuos reffufcitati respirent s Per Chriftum Dóminum noftrum. B. Amen.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

a eis, Domine,

<x@p, Murà fome / STámod vxl_and_* $ 1

[blocks in formation]

Réfervez-nous, s'il vous plaît, Seigneur, de tous dangers de corps & d'efprit, & donez nous le falut & la paix par l'interceffion de la Sainte Vierge Marie Mere de Dieu, des faints Apôtres Pierre & Paul, ( de faint N. *) & de tous les Saints; afin que votre Eglife étant dégagée de tous maux & de toute erreur, elle vous ferve avec une pleine & entiere liberté ; Par le même Jefus-Chrift notre Seigneur,

SECRET I.

Ex délivrez-nous par

Xaucez nos prières, o Dieu notre Sauveur & la vertu du facrifice que nous vous ofrons, de tous les ennemis de l'ame &. corps: donez-nous votre grace en cette vie, & la gloire éternèle en l'autre ; Par Jesus-Christ notre Seigneur,

du

POST COMMUNION.

Nfer & de nous fortiffer par la vertu du facre

TOus vous fuplions, Seigneur, de nous puri

ment que nous vous avons ofert: faites que par l'interceffion de la fainte Vierge Marie mere de Dieu, des faints Apôtres Pierre & Paul, ( de faint N.) & de tous les Saints, il nous purifie de toutes nos iniquitez, & nous préserve de toute adverfité; Par Jefus Chrift notre Seigneur,

* Ici l'on nomme le Patron du lieu où l'on eft.

POUR TOUS LES ORDRES DE L'EGLISE.

COLECT E.

Ieu toutpuiffant & éternel,dont l'Esprit fantifie & gouverne tout le corps de l'Eglife,éxaucez les prières que nous vous adreffons pour tous les Ordres qui la compofent; afin que par le don de votre grace, ils vous fervent tous avec la fidélité que demande notre fainte Religion; Par JefusChrift notre Seigneur.

A

[ocr errors][merged small]

Cordez à vos ferviteurs, ô mon Dieu, le pardon de leurs péchez: foyez vous-même leur confolation; foyez leur conducteur pendant tout le cours de cette vie, & faites qu'en vous fervant als reffentent continuellement les éfets de votre miféricorde; Par Jefus-Chrift notre Seigneur.

POSTCOMMUNION.

Nferviteurs de la coruption du péché, & de les

Ous vous fuplions, Seigneur, de délivrer vos

défendre contre leurs ennemis: faites, s'il vous plaît, que menant une vie fainte & irréprochable, ils foient préfervés de toute adverfité; Par J.C.N.S.

POUR LE PAPE.

COLECTE.

Dieu le fouverain Pasteur de tous les fideles,

Oregardez favorable mater de tous les

que vous avez doné à votre Eglife pour en être le pafteur & le chef; faites-lui la grace d'inftruire par fes paroles, & d'édifier par fa conduite ceux dont vous l'avez chargé; afin qu'il puiffe un jour ariver

« PreviousContinue »