Page images
PDF
EPUB

Art. 3. Die Präsidenten der acht Criminals Ges richte, von denen weiter unten die Rede seyn wird, wers den von Uns aus den Richtern des Appellations-Gerichts erwählt. Sie können jährlich in dasselbe zurückberufen

werden.

Art. 4. Das Appellations Gericht ist in drey Sectionen getheilt, von denen jede aus sechs Richtern und einem Präsidenten besteht.

Art. 5. Der erste Präsident hat immer den Vors fig in der ersten Section.

Art. 6. Jährlich treten aus jeder Section zwey Richter aus und gehen in eine andere über, so daß jeder Richter nach und nach alle Sectionen durchgehen wird; die Präsidenten bleiben aber immer in ihrer Section.

Art. 7. Die Sachen werden, so wie sie ankoms men, an die Sectionen ohne Unterschied gebracht; der erste Präsident vertheilt sie so, daß von drey Sachen ims mer eine auf jede Section kommt.

Art. 8. Wenn sechs Richter anwesend sind, so kann in den Sectionen Recht gesprochen werden, und sind die Stimmen getheilt, so giebt die Stimme des Prásis denten, oder desjenigen, der seine Stelle vertritt, den Ausschlag.

Art. 9. Wenn in einer Section nicht sechs Richter anwesend sind, um Recht zu sprechen, so muß aus den beyden andern Sectionen ein Richter berufen werden, woben das Loos unter allen Mitgliedern derselben, mit Ausschluß der Präsidenten, entscheidet.

Art. 10. Wenn ein Richter ohne gegründete Urs fache abwesend ist, so verliert er für jede Sigung 6 Franken, die ihm abgezogen, und monatlich unter die anwesenden Richter vertheilt werden sollen. Zu dem dem Ende soll der Secretaire in jeder Sißung eine Liste der Abwesenden und Unwesenden halten, welche vom Prásidenten oder von dem, der seine Stelle vertritt, durch seine Unterschrift bekräftigt wird.

des présens, arrêtée par le président, ou par celui qui le remplacera.

Art. 11. Le procureur général sera principalement attaché à la première section; mais il pourra, quand il le jugera convenable, se charger des affaires portées dans les deux autres.

Art. 12. Il y aura un substitut attaché à chacune des deux autres sections: ils passeront, chaque année, de l'une à l'autre.

Art. 13. Lorsque le conseil d'état aura cassé un arrêt, l'affaire sera renvoyée à la cour d'appel, les sections assemblées; et le nouvel arrêt sera rendu, sur les conclusions de l'un des magistrats chargés du ministère public, qui n'aura pas conclu, lors de l'arrêt cassé, par tous les membres de la cour, à l'exception de ceux qui auront rendu le premier arrêt. Ils devront juger au nombre de douze au moins.

Art. 14. Le premier président de la cour d'appel aura un traitement de 10,000 fr.

Les deux autres présidens auront chacun 8000 fr.

Art. 15. Le traitement des huit membres de la cour d'appel, présidens des cours criminelles, sera fixé dans le titre concernant ces cours.

Art. 16. Le traitement des 18' juges formant les trois sections de la cour d'appel, sera divisé en trois classes.

Les six juges premiers nommés auront chacun 6,000 fr.

Les six qui suivront auront chacun 5,000 fr. Les six derniers auront chacun 4,000 fr. A l'avenir, on passera d'une classe dans l'autre par ancienneté.

Art. 11. Der General Prokurator ist hauptsäch lich der ersten Section zugegeben, aber er kann auch, wenn er es für nöthig erachtet, die Sachen übernehmen, welche an eine der beyden andern Sectionen gebracht sind.

Art. 12. Jeder. der beyden andern Sectionen ist ein Substitut zugegeben, der jährlich von der einen zur andern übergeht.

Art. 13. Wenn der Staatsrath ein Urtheil cass firt hat, so geht die Sache an die versammelten Section neu des Appellations; Gerichts zurück, und das neue Urtheil wird, auf die Anträge des Generals Prokurators oder eines seiner Substituten, welcher bey. Abfaffung des caffirten Urtheils keinen Antrag gemacht hat, von allen Mitgliedern des Gerichtshofes gesprochen, jedoch mit Aus schluß derjenigen, die das erste Urtheil abgefaßt haben. Um ein solches Urtheil zu fallen, müssen wenigstens zwölf Richter anwesend seyn.,

Art. 14. Der erste Präsident des Appellationss Gerichts erhält 10,000 Franken, jeder der beyden ans dern Präsidenten 8000 Franken Gehalt.

Art. 15. Die Besoldung der acht Mitglieder des Gerichtshofes, die zugleich Präsidenten der Criminal- Gerichte sind, soll in dem Titel bestimmt werden, der von diesen Gerichtshöfen handelt.

Art. 16. Die Besoldung der 18 Richter, welche die drey Sectionen des Appellations - Gerichts bilden, ist in drey Classen getheilt. Jeder der sechs zuerst ernanns ten Richter bekommt 6000 Franken, von den sechs dars auf folgenden jeder 5000 Franken, und von den sechs lehten jeder 4000 Franken Gehalt.

Art. 17. Le procureur général aura un traitement de 8,000 fr.

1

Art. 18. Les deux substituts auront chacun 4,000 fr.

[ocr errors]

TITRE II.

Des cours criminelles.

Art. 1. Conformément à l'article 47 de l'acte des constitutions du 15 Novembre 1807, il y aura une cour criminelle par département.

Art. 2. La cour criminelle siègera dans le chef-lieu du département, excepté dans le département de l'Ocker, où elle siègera à Wolfenbüttel, et dans celui du Weser où elle siègera à Herford,

Art. 3. Chaque cour criminelle sera composée d'un président, de deux juges, et d'un procureur général,

Axt. 4. Il y aura, auprès de chaque cour criminelle, des assesseurs dont un pourra faire fonctions de substitut du procureur général et ́ sera choisi par lui.

Les autres suppléeront, s'ils ont 25 ans, les juges absens, et recevront par séance 5 francs, qui seront retenus sur le traitement des juges, qu'ils suppléeront.

Art. 5. Les assesseurs qui ne serviront pas de suppléans, pourront assister aux délibérations des juges et auront voix consultative, s'ils ont vingt trois ans.

Art. 6. L'appel des jugemens des cours criminelles sera porté à la cour d'appel de' Cas

Art. 17: Der Generals Procurator erhålt 8000

Franken Gehalt.

Art. 18. Jeder der beyden Substituten bekommt 8000 Franken Gehalt.

Zweyter Titel.

Von den Criminal, Gerichten.

Art. I. Dem 47ften Artikel der Constitutionss Urkunde vom 15ten November 1807 gemäß foll in jedem Departemente, ein Criminals Gericht seyn.

Art. 2. Das Criminal Gericht hat im Haupts orte des Departements feinen Sig, ausgenommen im Ocker Departement, wo es zu Wolfenbüttel, und im Weser Departement, wo es zu Herford seinen Się haben soll.

[ocr errors]

Art. 3. Die Criminal-Gerichte bestehen aus einem Präsidenten, zwey Richtern und einem General-Procurator.

Art. 4. Ben den Criminals Gerichten follen Beys fizer seyn, von denen einer das Amt eines Substituten des General Procurators, nach des letern Auswahl, versehen kann. Die andern treten, wenn sie 25 Jahr alt find, an die Stelle der abwesenden Richter und bekoms men für jede Sigung 5 Franken, welche den Richtern, deren Stelle sie vertreten, an der Besoldung abgezogen werden.

Art. 5. Die Beysißer, welche die Stelle eines Richters nicht vertreten, können den Berathschlagungen des Gerichts beywohnen, und haben ein votum consultativum, wenn sie 23 Jahr alt find.

Art. 6. Die Appellation von den Urtheilen der Criminal, Gerichte foll, bis zum 1sten Julius des laufenden Jahrs, an das Appellations - Gericht zu Caffel

« PreviousContinue »